Kunder till auktoriserade translatorer

Hur hittar jag en auktoriserad translator?

Utbildningsstyrelsen för ett register över auktoriserade translatorer. Du kan söka en translator på Utbildningsstyrelsens webbplats (www.oph.fi > Utbildning och examina > Auktoriserade translatorer) med hjälp av translatorns efternamn eller språkpar. I registret syns translatorns namn och postanstalt. Du kan sedan antingen själv söka translatorns kontaktuppgifter någon annanstans eller kontakta Utbildningsstyrelsen. På grund av juridiska skäl kan Utbildningsstyrelsen tillsvidare inte publicera translatorernas alla kontaktuppgifter på sin webbplats.

Finlands översättar- och tolkförbund har också ett register på sin webbplats www.sktl.fi, där du kan söka en auktoriserad translator bland förbundets medlemmar.

Vad är skillnaden mellan det som på finska heter virallinen kääntäjä och auktorisoitu kääntäjä?

Personer som beviljats rätt att vara verksamma som auktoriserade translatorer innan examen för auktoriserade translatorer förnyades år 2008 kallas på finska virallinen kääntäjä (på svenska är termen den samma, d.v.s. auktoriserad translator). Sådana personer har rätt att översätta juridiskt giltiga dokument ända till 31.12.2012.

Hur kan jag kontrollera att den översättare jag anlitar är en auktoriserad översättare?

Det lönar sig att kontrollera saken i registret över auktoriserade translatorer på Utbildningsstyrelsens webbplats. Registret finns på www.oph.fi > Utbildning och examina > Auktoriserade translatorer

En del av translatorerna har inte gett Utbildningsstyrelsen tillstånd att publicera deras uppgifter i det offentliga registret.

Är alla juridiskt giltiga översättningar försedda med en stämpel?

Auktoriserade translatorer kan om de vill bestyrka sin översättning med en stämpel, men det är inte obligatoriskt enligt lag. Endast stämpeln eller avsaknaden av den berättar alltså inte om det är fråga om en juridisk giltig översättning eller inte. Däremot är alla lagligt giltiga översättningar försedda med en fras, genom vilken översättaren bestyrker översättningen.