Ritva Kantelinen, Kati Kajander, Kirsi Wallinheimo ja Zinab Elgundi ovat maaliskuussa 2020 julkaisseet artikkelin kielisalkusta.

Eurooppalainen kielisalkku (EKS) on oppilaan/kielenkäyttäjän itsensä kokoama ja arvioima autenttinen aineisto hänen vieraiden kielten opiskelunsa kehittymisestä ja tuloksellisuudesta. Se esittelee häntä ihmisenä, kielten opiskelijana ja kielenkäyttäjänä: hänen opiskeluaan ja oppimiskokemuksiaan eri kielissä sekä hänen kieli-, opiskelu- ja kulttuuritaitojaan. Se noudattaa Euroopan neuvostossa (Council of Europe, Strasbourg) kehitetyn kielenopetuksen yhteisen Eurooppalaisen viitekehyksen periaatteita (EVK 2001/2003) ja tukee oppilaan kulttuurienvälistä kommunikatiivista kompetenssia, yhteisöllisesti vastuullista autonomiaa sekä opiskelutaitoja ja itse- ja vertaisarviointia.
Se on oppilaille ja heidän opettajilleen kehitetty kielenopetuksen pedagoginen ja hallinnollinen työväline, jonka avulla kielenkäyttäjä voi kehittää ja arvioida omaehtoisesti vieraiden kielten opiskelutaitojaan ja monikielistä ja monikulttuurista kompetenssiaan. Samalla kielisalkku tukee myös kielenopettajien opetus- ja ohjaustyötä tuomalla siihen tarpeellisia käsitteitä ja konkreettisia välineitä (kielisalkun pedagoginen funktio). Sen avulla kielenkäyttäjät voivat osoittaa kielitaitojaan kriteeripohjaisina itsearviointeina (kielisalkun raportoiva funktio).
Kielisalkusta muodostuu autenttinen dokumentointi oppilaan vieraiden kielten opiskelusta useiden vuosien ajalta. Oppilas rakentaa siinä kielten oppimisen kertomustaan (Language Biography), jossa hän pohtii kokemuksiaan ja opiskelu- ja kulttuuritaitojaan eri kielissä – siis itseään ihmisenä, kielten opiskelijana ja kielenkäyttäjänä. Hän arvioi viestinnällisien taitojensa edistymistä itsearviointilistojen (Self-assessment Lists) avulla ja reflektoi, säilyttää ja raportoi salkkutöitään työkansiossa (Dossier), jossa erotetaan kielisalkun kaksoistehtävän mukaisesti oppimiskansio ja raportointikansio. Oppilas arvioi kielitaitojensa kehittymistä kriteeripohjaisesti kielipassissaan (Language Passport).
Näistä osista muodostuvan kielisalkun avulla oppilas oppii kehittämään ja arvioimaan kielitaitojaan omatoimisesti Viitekehyksessä esitettyjen taitotasojen avulla (6-tasoinen asteikko, A1, A2; B1, B2; C1, C2).
Materiaaleja kielisalkusta
Ajankohtaista kielisalkusta
Opetushallitus on käynnistänyt Eurooppalaisen kielisalkun päivittämistyön keväällä 2020. Mukana työryhmässä on kielten opetuksen asiantuntijoita, tutkijoita ja opettajia varhaiskasvatuksesta, perusopetuksesta ja lukiokoulutuksesta.
Lisätietoja
Lisätietoja antavat
- Opetusneuvos Annamari Kajasto, puh. 029 533 1596, annamari.kajasto [at] oph.fi
- Opetusneuvos Kati Costiander, puh. 029 533 1526, kati.costiander [at] oph.fi
- Undervisningsrådet Yvonne Nummela, puh. 029 533 1523, yvonne.nummela [at] oph.fi.