V Historia antiqua nobis placet

Tehtävä 1

1

Athenae mihi placent.

2

In Graecia antiqua litterae florebant.

3

Multi periegetae Dephos visitare amant.

4

De angustiis Thermopylarum mihi narra!

5

Historia Pompeiorum antiquorum tibi nota est?


Tehtävä 2

1

Titus  

Tite! 

2

Publius   

Publi!

3

carus amicus   

Care amice! 

4

poeta clarus    

Poeta clare!

5

meus filius, Marcus Tullius   

Mi fili, Marce Tulli

6

dilectus meus, Carolus    

Dilecte mi, Carole!


Tehtävä 3

1

 Quid de nobis audire amas? (meistä)  Mitä haluat kuulla meistä?

2

Sine vobis ludos non libenter specto. (Ilman teitä) Ilman teitä en mielelläni katsele näytäntöjä.

3

De me multa audiebas? (Minusta) Kuulitko minusta monia asioita?

4

Tecum in horto ambulare amo. (Sinun kanssasi) Kävelen mielelläni puutarhassa kanssasi.


Tehtävä 4

1

 Tule kanssamme, rakas ystävä!  Veni nobiscum, care amice! 

2

Katsokaa ja kuulkaa! Spectate et audite!

3

Kuule minua, Mercurius!  Audi me, Mercuri!


Tehtävä 5

 

kilpailla 

istua  

Infinitiivi

certare 

sedere

Imperfekti Yks. 1. p.  2. p.  3. p. 

certabam  certabas  certabat 

sedebam   sedebas sedebat

Mon. 1. p.  2. p.  3. p. 

certabamus  certabatis  certabant  

sedebamus sedebatis  sedebant

 

 

kuluttaa 

tulla    

Infinitiivi

consumere 

venire

Imperfekti Yks. 1. p.  2. p.  3. p. 

consumebam  consumebas  consumebat 

veniebam  veniebas veniebat 

Mon. 1. p.  2. p.  3. p. 

consumebamus  consumebatis  consumebant   

veniebamus  veniebatis  veniebant

 

 

puuttua   

 

 

Infinitiivi

deesse 

 

 

Imperfekti Yks. 1. p.  2. p.  3. p. 

deeram  deeras deerat 

Mon. 1. p.  2. p.  3. p. 

deeramus deeratis deerant


Tehtävä 6

1

Aurigae in Circo Maximo equos suos validos concitabant. Vaununajajat kannustivat vahvoja hevosiaan Circus Maximuksella. Auriga in Circo Maximo equum suum validum concitabat.

2

Nos quoque saepe ibi sedebamus et aurigas intenti spectabamus. Mekin istuimme siellä usein ja katselimme jännittyneinä vaununajajia. Ego quoque saepe ibi sedebam et aurigam intentus spectabam.

3

Sed vos aberatis. Quid faciebatis? Mutta te olitte poissa. Mitä teitte? Sed tu aberas. Quid faciebas?

4

Audiebam, videbam, silebam. Kuulin, näin, vaikenin. Audiebamus, videbamus, silebamus.

5

Multas horas in Thermis Antoninianis consumebas? Balneare amabas? Vietitkö monta tuntia Caracallan kylpylässä? Piditkö kylpemisestä? Multas horas in Thermis Antioninianis consumebatis? Balneare amabatis? 

6

Etiam amicus meus ibi erat. Libenter balneabat. Myös ystäväni oli siellä. Hän kylpi mielellään. Etiam amici mei ibi erant. Libenter balneabant. 


Tehtävä 7

1

Claudia iam puella parva fabulas musicas amabat. (pienenä tyttönä) Jo pikku tyttönä Claudia rakasti musiikkinäytelmiä.

2

Marcus et Carolus iam pueri parvi Pompeios saepe visitabant. (pieninä poikina) Jo pikku poikina Marcus ja Carolus kävivät usein Pompejissa.

3

Puellalaetain horto ludebat. (iloisena) Tyttö leikki iloisena puistossa.

4

Aurigaintentus caveam spectabat. (jännittyneenä) Vaununajaja katseli jännittyneenä katsomoa.

5

Periegetaelaeti per vias Pompeiorum ambulabant. (iloisina) Turistit kävelivät iloisina pitkin Pompejin katuja.

6

Mariasola in horto sedebat. (yksin) Maria istui puutarhassa yksin. 


Tehtävä 8

1

Aurigae erant gloriae cupidi. Vaununajajat olivat kunnianhimoisia

2

Equi validi aurigis pecuniam parabant? Tuottivatko vahvat hevoset rahaa vaununajajille?

3

Poetae quoque in cavea sedebant et intenti aurigas et equos spectabant. Katsomossa istui runoilijoitakin ja jännittyneinä he katselivat vaununajajia ja hevosia.

4

Aurigas claros laudabant. He ylistivät kuuluisia vaununajajia.

5

Ne hodie quidem Circus Maximus vacuus est. Tänäkään päivänä Circus Maximus ei ole tyhjä.

6

Videsne periegetas, qui ibi laeti ambulant? Näetkö turisteja, jotka kävelevät siellä iloisina?

7

Poetae autem omnino desunt. Mutta runoilijat puuttuvat täysin. 

8

Thermae Romanis antiquis  placebant. Kylpylät miellyttivät antiikin roomalaisia.

9

Hodierni autem Romani in Thermis Antoninianis non balneant. Mutta nykyiset roomalaiset eivät kylve Caracallan termeissä. 

10

Ex thermis ruinae restant. Kylpylästä on jäljellä raunioita. 

11

Hodie in area thermarum scaenam amplam videmus. Nykyään näemme kylpylän alueella suuren näyttämön. 

12

Puellis festinare necesse est. Tesseras ad ludum musicum emere oportet. Tyttöjen on pakko pitää kiirettä. Täytyy ostaa liput musiikkinäytäntöön.


Tehtävä 9

A

Salve _____.

B

Salve _____. Quomodo vales?

A

Bene, gratias. Et tu?

B

Optime.

A

Estne Roma tibi nota?

B

Certe est. Iam puella parva / puer parvus saepe Romam visitabam.

A

Fortunata / Fortunatus es, sane quidem.

B

Ita vero. Et nunc Pompeios visitare in animo habeo.

A

Iucundum auditu. Quid est, quod Pompeii tibi tam bene noti sunt?

B

Pompeios visitare amo. / Pompeios libenter visito. / Pompeios visitare mihi placet.

A

Et certe in viis antiquis ambulare amas?

B

Ita vero. Sed nunc festinare oportet / necesse est. Vale, mea amica ________ / mi amice ________.

A

Vale et tu.