XXVI In hoc signo vinces

Tehtävä 1

1

duodecim tabulae 12 taulua

2

quadraginta quinque gradus 45 askelmaa

3

trecenti sedecim dies 316 päivää

4

mille nongenti viginti septem milites 1927 sotilasta

5

tria milia annorum 3000 vuotta

6

undequinquaginta septimanae 49 viikkoa

7

decies centena milia stellarum miljoona tähteä

8

septingenta sex aedificia706 rakennusta

9

quinquaginta quattuor provinciae 54 provinssia

10

duodenonaginta opera88 teosta


Tehtävä 2

Quo anno? Quibus annis?

1

anno a.Chr.n. septingentesimo septuagesimo sexto
v. 776 eKr.

2

anno a.Chr.n. ducentesimo duodevicesimo
v. 218 eKr.

3

anno a.Chr.n. nono
v. 9 eKr.

4

anno p.Chr.n. undeoctogesimo
v. 79 jKr.

5

anno p.Chr.n. centesimo sexagesimo primo
v. 161 jKr.

6

annis a.Chr.n. CDXC – CDXLVII
vuosina 490 - 447 eKr.

7

annis p.Chr.n. CLXI – CLXXX
vuosina 161 – 180 jKr.

8

annis CCCXII – CCCXXXVII
vuosina 312 - 337

9

ab anno centesimo septimo decimo usque ad annum centesimum duodequadragesimum
vuodesta 117 vuoteen 138 asti

10

anno bis millesimo duodecimo
v. 2012


Tehtävä 3

1

Meitä katsellaan.
(Nos) spectamur.

2

Minua etsittiin kaikkialta.
(Ego) ubique quaerebar.

3

Mitä tekisit, jos sinut löydettäisiin?
Quid faceres, si reperireris?

4

Monia sotia on käyty.
Multa bella gesta sunt.

5

Karkotettiinko sinut kaupungista?
(Tu) urbe expulsus/expulsa es?

6

Teitä roomalaisia ei pidetä enää barbaareina.
Vos Romani non iam barbari habemini.


Tehtävä 4

1

Viri Romani virgines Sabinas amant.
Virgines Sabinae a viris Romanis amantur.

2

Vos nullo modo punimus.
Vos a nobis nullo modo punimini.

3

Semper te bene tractabo.
Tu semper a me bene tractaberis.

4

Tu me domum non dimittes?
Ego a te domum non dimittar?

5

Scipio Hannibalem apud Zamam devicit.
Hannibal a Scipione apud Zamam devictus est.

6

Hannibal copias Romanas pugna Cannensi devicerat.
Copiae Romanae ab Hannibale pugna Cannensi devictae erant.


Tehtävä 5

1

M. Ulpius Traianus genere antiquo natus est.
Scimus Marcum Ulpium Traianum genere antiquo natum esse.
Tiedämme, että Marcus Ulpius Trajanus polveutui vanhasta suvusta.

2

Annis XCVIII – CXVII imperator Romanorum fuit.
Scimus eum annis XCVIII – CXVII imperatorem Romanorum fuisse.
Tiedämme, että hän oli Rooman keisari vuosina 98 – 117.

3

Duo bella gravissima in Dacia gessit.
Scimus eum duo bella gravissima in Dacia gessisse.
Tiedämme hänen käyneen Daciassa kaksi erittäin ankaraa sotaa.

4

Traiano imperatore tres novae provinciae ad imperium Romanum adiunctae sunt.
Scimus Traiano imperatore tres novas provincias ad imperium Romanum adiunctas esse.
Tiedämme, että Trajanuksen ollessa keisarina liitettiin Rooman valtakuntaan kolme uutta provinssia.

5

Hic imperator iustissime rem publicam administravit.
Scimus hunc imperatorem iustissime rem publicam administravisse.
Tiedämme, että tämä keisari johti valtiota erittäin oikeamielisesti.

6

In optimis imperatoribus Romanis numeratur.
Scimus eum in optimis imperatoribus Romanis numerari.
Tiedämme, että hänet luetaan kuuluvaksi Rooman parhaimpiin keisareihin.

7

Traianus intra urbem sepultus est.
Scimus Traianum intra urbem sepultum esse.
Tiedämme, että Trajanus on haudattu kaupungin sisäpuolelle.

8

Ossa eius sub columna circiter CXXVIII pedes alta requiescunt.
Scimus ossa eius sub columna circiter CXXVIII pedes alta requiescere.
Tiedämme, että hänen maalliset jäännöksensä lepäävät noin 128 jalkaa korkean pylvään alla.


Tehtävä 6

1

Pausanias multa loca celebria a se visitata esse narrat.
Pausanias kertoo, että hän vieraili monilla kuuluisilla seuduilla.
visitata esse – pass. inf. perf.

2

Constat solos viros illa aetate ludis Olympiis interesse potuisse.
Tiedetään, että tuohon aikaan vain miehet saattoivat osallistua Olympian kisoihin.
potuisse – akt. inf. perf.

3

Sciebat Callipatira sibi nullum aditum ad ludos fore.
Kallipateira tiesi, että hänellä ei olisi mitään mahdollisuutta päästä kisoihin.
fore – akt. inf. fut.

4

Filium suum alios cursores superaturum esse credebat.
Hän uskoi, että hänen poikansa voittaisi muut juoksijat.
superaturum esse – akt. inf. fut.

5

Mater se filium suum victorem visuram esse sperabat.
Äiti toivoi näkevänsä poikansa voittajana.
visuram esse - akt. inf. fut.

6

Pausanias eam callidum consilium invenisse memoriae tradidit.
Pausanias on kertonut jälkimaailmalle, että Kallipateira keksi ovelan keinon.
invenisse – akt. inf. perf.

7

Nemo amnem Alpheum ab ea transiri vidit.
Kukaan ei nähnyt hänen ylittävän Alfeiosjokea.
transiri – pass. inf. prees.

8

Callipatira se non captum iri credebat.
Kallipateira uskoi, ettei häntä saataisi kiinni.
captum iri – pass. inf. fut.

9

Tradunt autem vestitum mariti, quo induta erat, ad saepem adhaesisse et evulsum esse.
Mutta kerrotaan, että aviomiehen puku, johon hän oli pukeutunut, tarttui kiinni pensasaitaan ja tempautui irti.
adhaesisse – akt. inf. perf. evulsum esse – pass. inf. perf.

10

Viri eam de monte propinquo non praecipitatum iri promiserunt.
Miehet lupasivat, että häntä ei syöstäisi alas läheiseltä vuorelta.
praecipitatum iri – pass. inf. fut.