XXVII De virtute
Tehtävä 1
1 |
Ignis augeri videbatur. |
2 |
In magnum periculum vocati eramus. |
3 |
Animalia perterrita iam fugiebant, ne flammis interficerentur. |
4 |
”Si ventus non vertetur, tota silva comburetur!” |
5 |
”Etiam vicus proximus funditus delebitur!” |
6 |
Incolae vici valde perturbati iam fugae se dederant. |
7 |
– Servata est silva illa? Ignis exstingui potuit? |
8 |
– Ita vero. Fortuna commutata est, nam imber maximus incepit. |
9 |
Flammae paullatim sedatae sunt et ignis tandem exstinctus est. |
10 |
Siphonariis adiuvantibus res feliciter perfecta est. |
Tehtävä 2
1 |
kehottavat |
hortantur |
2 |
kehottakoon |
hortetur |
3 |
kehotamme (tulevaisuudessa) |
hortabimur |
4 |
olet kehottanut |
hortat|us, -a es |
5 |
olisitte kehottaneet |
hortat|i, -ae essetis |
6 |
pelkäämme |
veremur |
7 |
älkööt pelätkö |
ne vereantur |
8 |
pelkäsit |
verebaris |
9 |
pelkäävät (tulevaisuudessa) |
verebuntur |
10 |
hän oli pelännyt |
verit|us, -a erat |
11 |
seuraat |
sequeris |
12 |
seuraatte |
sequimini |
13 |
seuraisimme |
sequeremur |
14 |
seuraan (tulevaisuudessa) |
sequar |
15 |
he ovat seuranneet |
secut|i, -ae sunt |
16 |
sallii |
patitur |
17 |
sallikaamme |
patiamur |
18 |
sallisitte |
pateremini |
19 |
olit sallinut |
pass|us, -a eras |
20 |
olemme sallineet (tulevaisuudessa) |
pass|i, -ae erimus |
21 |
valtaavat |
potiuntur |
22 |
valtaisit |
potireris |
23 |
valtaat (tulevaisuudessa) |
potieris |
24 |
hän on vallannut |
potit|us, -a est |
25 |
älkää vallatko |
ne potit|i, -ae sitis |
Tehtävä 3
1 |
meditabamur |
ind. imperf. mon. 1. p. |
aioimme; |
2 |
congressi essent |
konj. pl.perf. mon. 3. p. (m.) |
(he) olisivat |
3 |
mentimini |
ind. prees. mon. 2. p. |
valehtelette |
4 |
suspicaretur |
konj. imperf. yks. 3. p. |
(hän) epäilisi |
5 |
merebuntur |
1. fut. mon. 3. p. |
(he) ansaitsevat |
6 |
colloqueris |
ind. prees. / 1. fut. yks. 2. p. |
keskustelet / |
7 |
pollicitus eram |
ind. pl.perf. yks. 1. p. (m.) |
olin luvannut |
8 |
dilabetur |
I fut. yks. 3. p. |
(se) luhistuu |
9 |
irascerer |
konj. imperf. yks. 1. p. |
vihastuisin |
10 |
querebamini |
ind. imperf. mon. 2. p. |
valititte |
Tehtävä 4
Cicada et formica
Pars prima
Cicada hieme ad formicam venit et his verbis eam allocuta est:
ind. perf. yks 3. p. (f.) / alloqui (alloquor, allocutus) III
Heinäsirkka tuli talvella muurahaisen luo ja puhutteli sitä näillä sanoilla:
”Fame paene confecta sum! Nihil habeo, quo vescar.
konj. prees. yks. 1. p. / vesci (vescor) III
Olen miltei nääntynyt nälkään. Minulla ei ole mitään mitä söisin.
Mox certo moriar. Te precor, ut mihi auxilieris et frumentum des.”
I fut. yks. 1. p. / mori (morior, mortuus) III
konj. prees. yks. 2. p. / auxiliari (auxilior, auxiliatus) I
Kuolen varmasti kohta. Rukoilen sinua auttamaan minua ja antamaan viljaa.”
Ad haec formica: ”Cur”, inquit, ”aestate non frumentabaris?
ind. imperf. yks. 2. p. / frumentari (frumentor, frumentatus) I
Tähän muurahainen sanoi: ”Miksi et hankkinut viljaa kesällä?”
Nonne ego saepe te hortabar, ne hiemis futurae obliviscereris?
ind. imperf. yks. 1. p. / hortari (hortor, hortatus) I
konj. imperf. yks. 2. p. / oblivisci (obliviscor, oblitus) III
Enkö minä usein kehottanut sinua olemaan unohtamatta tulevaa talvea?”
Nunc me precaris, ut tibi auxilier, quamquam tum consilium meum non sequebaris.
ind. prees. yks. 2. p. / precari (precor, precatus) I
konj. prees. yks. 1. p. / auxiliari (auxilior, auxiliatus) I
ind. imperf. yks. 2. p. / sequi (sequor, secutus) III
Nyt rukoilet minua auttamaan sinua, vaikka silloin et seurannutneuvoani.
Nos formicae aestate frumentabamur, laborem non verebamur.”
ind. imperf. mon. 1. p. / frumentari (frumentor, frumentatus) I
ind. imperf. mon. 1. p. / vereri (vereor, veritus) II
Me muurahaiset keräsimme kesällä viljaa emmekä pelänneet työtä.
(Fabula continuabitur.)
Tarina jatkuu.
Tehtävä 5
1 |
Nobis auxiliamini! |
Auttakaa meitä! |
2 |
Captivos liberare conamini! |
Koettakaa vapauttaa vangit! |
3 |
Familias vestras tuemini! |
Suojelkaa perheitänne! |
4 |
Ratione vestra utimini! |
Käyttäkää järkeänne! |
5 |
Illis collibus potimini! |
Vallatkaa nuo kukkulat! |
6 |
Nos quiescere patimini! |
Antakaa meidän levätä! |
Tehtävä 6
Preesensryhmä
1 |
hän uskaltaa |
audet |
2 |
he uskaltakoot |
audeant |
3 |
iloitsisit |
gauderes |
4 |
iloitsen (tulevaisuudessa) |
gaudebo |
5 |
teillä oli tapana |
solebatis |
6 |
he luottavat |
fidunt |
7 |
luottakaamme lujasti |
confidamus |
8 |
me emme luottaneet |
diffidebamus |
9 |
palaat |
reverteris |
10 |
hän palaa |
revertitur |
11 |
palatkaamme |
revertamur |
12 |
palaisimme |
reverteremur |
13 |
he poikkeavat |
devertuntur |
14 |
poikkeatte (tulevaisuudessa) |
devertemini |
Perfektiryhmä
15 |
olet uskaltanut |
aus|us, -a es |
16 |
meillä oli ollut tapana |
solit|i, -ae eramus |
17 |
te olisitte iloinneet |
gavis|i, -ae essetis |
18 |
he ovat luottaneet (tulevaisuudessa) |
fis|i, -ae erunt |
19 |
älkää luottako (lujasti) |
ne confis|i, -ae sitis |
20 |
he ovat palanneet |
reverterunt |
21 |
olin palannut |
reverteram |
22 |
olisimme poikenneet |
devertissemus |
Tehtävä 7
Cicada et formica
Pars secunda
Cicada: ”Non ego laborem verebar ”, inquit, »ut tu arbitraris.
dep.verbin ind. imperf. yks. 1. p. / dep. verbin ind. prees. yks. 2. p.
Heinäsirkka sanoi: ”En minä pelännyt työtä, kuten sinä luulet.
Cantabam in pratis; nonne etiam vos formicae vocem meam admirabamini ?
dep.verbin ind. imperf. mon. 2. p.
Lauloin niityillä; ettekö te muurahaisetkin ihailleet ääntäni?
Quam tristis fuisset aestas, nisi ego cantu meo omnium animos delectare conata essem !”
dep.verbin konj. pl.perf. yks. 1. p.
Kuinka surullinen olisikaan kesä ollut, ellen minä olisi yrittänyt laulullani ilahduttaa kaikkien mieltä!”
”Certe”, inquit formica, ”ego quoque pulchritudine vocis tuae gaudebam.
semidep.verbin ind. imperf. yks. 1. p.
”Toki minäkin nautin äänesi kauneudesta”, sanoi muurahainen.
Neque tamen alieno frumento tibi potiri licet; id nemo patietur.
dep.verbin inf. prees. / dep.verbin 1. fut. yks. 3. p.
”Ei sinun kuitenkaan ole lupa anastaa toiselle kuuluvaa viljaa; ei sitä kukaan salli/siedä.
Domum revertere et ipsa tibi frumentum reperire conare !
semidep.verbin 1. imperat. yks. 2. p. / dep.verbin 1. imperat. yks. 2. p.
Palaa kotiin ja koeta itse löytää itsellesi viljaa!
Alia animalia suis viribus confideresolent.
semidep.verbin inf. prees. / semidep.verbin ind. prees. mon. 3. p.
Toisilla eläimillä on tapana luottaa voimiinsa.
Vos cicadae semper otio fruimini ; deinde ad nos formicas venire audetis et precari, ut vobis auxiliemur.
dep.verbin ind. prees. mon. 2. p. / semidep.verbin ind. prees. mon. 2. p. / dep.verbin inf. prees. / dep.verbin konj. prees. mon. 1. p.
Te heinäsirkat nautitte aina vapaa-ajasta; sitten uskallatte tulla meidän muurahaisten luo rukoilemaan, että auttaisimme teitä.
Proxima aestate tu fortasse non solum cantabis, sed etiam frumentaberis.”
dep.verbin 1. fut. yks. 2. p.
Ensi kesänä sinäkään ehkä et pelkästään laula vaan kokoat myös viljaa.”
Tehtävä 9
1 |
Tarquinius apud Porsennam versans insidias in Romanos fecit. |
2 |
Porsenna Romanos vim Etruscorum verentes in fugam vertit. |
3 |
Iam Etrusci viro pontem tuenti appropinquabant. |
4 |
Horatius Cocles militibus undique aggredientibus fortiter obstitit. |
5 |
A sociis sorte mutata gaudentibus in Capitolium ductus est. |
Tehtävä 10
1 |
Porsenna regnum Etruscum Romae sibi tutissimum esse arbitratus urbe quam primum potiri constituit. |
2 |
Verborum Tarquinii non oblitus iniurias in cives suos factas ulcisci voluit. |
3 |
Etrusci usque ad Tiberim progressi unum virum pontem tueri viderunt. |
4 |
Romani consilium Horatii secuti pontem rescindere coeperunt. |
5 |
Luottaen isä Tiberinukseen Horatius Cocles hyppäsi jokeen. |
6 |
Kuolemaa pelkäämättä Mucius pani kätensä tulipesään. |
7 |
Hänen rohkeuttaan ihaillen etruskit sallivat hänen poistua leiristä. |
Tehtävä 11
1 |
Mucius tribunali appropinquabat regem adoriturus. |
2 |
Viam per turbam facere coepit e castris clam egressurus. |
3 |
Satellites regis Mucium secuturi tribunal reliquerunt. |
Tehtävä 12
1 |
Romani Tuscos urbe potituros esse credebant. |
2 |
Mucius se Porsennam adoriturum esse iuraverat. |
3 |
Intellexerunt Etrusci virum Romanum in castra penetrare ausum esse. |
4 |
Eum iam ad tribunal regis progressum esse videbant. |
5 |
Porsenna virum audacem e castris suis incolumem egredi passus est. |
Tehtävä 13
1 |
Senatores: ”Fortitudinem eius admiramur.” |
2 |
Milites Etrusci: ”Unus vir summa fortitudine pontem tuebatur.” |
3 |
Viri Romani: ”Etrusci mox amnem transgredientur et urbe potientur.” |
4 |
Mucius: ”Novum bellum certo orietur.” |
5 |
Senatores: ”Porsenna Roma egressus est et Clusium versus progreditur.” |
Tehtävä 14
1 |
Kieltäydyin uimasta Tiberin yli. |
2 |
He eivät estäneet minua lähtemästä. |
3 |
Kieltäydyttekö auttamasta minua? |
4 |
Emme estä sinua käyttämästä järkeäsi. |
Tehtävä 15
1 |
Loco meo sedi, quoad ultimus orator loqui destitit. |
2 |
Deinde intentus exspectavi, donec ceteri egrederentur. |
3 |
Ibi manere constitui, dum amici meivenirent. |
Tehtävä 16
1 |
”Te iam desideramus. Quam ob rem te hortamur, ut domum revertaris.” |
2 |
Quod cum audivisset, iter parare coepit. |
3 |
Quo factum est, ut opinione celerius domum reverteretur. |
4 |
Quo cum venisset, cordialiter ab omnibus acceptus est. |