XXXII Archimedes a pulvere et radio excitatus

Tehtävä 1

a)

 

 

1

prope portas

porttien lähellä  

2

ad basim

jalustan luo/luona  

3

inter monumenta 

muistomerkkien keskellä  

4

intra aream sacram  

pyhän alueen sisäpuolella 

5

erga cives suos   

kansalaisiaan/maanmiehiään kohtaan

6

ultra mare magnum  

suuren meren toisella puolella 

7

secundum naturam  

luonnon mukaan/mukaisesti 

8

apud Syracusanos   

syrakusalaisten keskuudessa 

9

extra saepimentum  

aitauksen ulkopuolella 

10

ob eam rem  

sen (asian) vuoksi 

b) 

 

 

11

figura cum cylindro   

kuva, jossa on sylinteri 

12

pro familia mea  

perheeni puolesta 

13

prae lacrimis

kyynelten vuoksi / kyyneliltä   

14 

coram omnibus   

kaikkien edessä / läsnäollessa 

15 

sine ira  

ilman vihaa 

16 

de colle  

kukkulalta / kukkulaa alas 

17 

ab altera parte   

toiselta puolelta 

18 

ex solio

ammeesta (pois)   

c) 

 

 

19 

super foco   

tulipesän yllä 

20 

in castris

leirissä

21 

sub monte 

vuoren juurella

22 

in balneum

kylpyyn

23 

subter pontem

sillan alle/alitse

24 

sub lecticam   

kantotuolin alle 


Tehtävä 2 

1

seisoa porttien edessä

ante portas stare

2

tämän alueen ulkopuolella

extra hanc aream   

3

mennä leiriin

in castra ire  

4

juosta vuorta alas

de monte (de)currere

5

panna kirja pöydälle     

librum in mensa ponere

6

metsän toisella puolella

ultra silvam  

7

Appiuksen tien vierellä

iuxta Viam Appiam 

8

piiloutua pensaan alle

sub dumo delitescere   

9

kävellä meidän takanamme   

post nos ambulare 

10

kotia kohti

domum versus  


Tehtävä 3

Vain Clavis Latina -oppimateriaalin käyttöön Archimedes

Tehtävä 4

Vain Clavis Latina -oppimateriaalin käyttöön Archimedes

Sivistyssanoja esim. biologia, teknologia, makrokosmos, kronologia, antropologia.

Tehtävä 5

Vain Clavis Latina -oppimateriaalin käyttöön Archimedes

Tehtävä 6

Aenigma verbale

Vain Clavis Latina -oppimateriaalin käyttöön Ristikko8

Tehtävä 7

Priscilla, filia unica Gaii, morbo gravissimo laborabat. Pater rebus iam desperatis (part. perf.) medicum Graecum ad filiam suam inspiciendam arcessivit. Qua visa  (part. perf.) medicus patri suasit, ut nulla mora interposita (part. perf.) Epidaurum proficisceretur, ubi puella Aesculapio, deo  medicinae, adiuvante (part. prees.) sanaretur. Itinere longo feliciter confecto (part. perf.) pater filiaque tandem in aream sacram Apollini dedicatam intraverunt. Quodam sacerdote duce deversorium hospitibus destinatum reppererunt. Postquam aliquot horas ibi quieverunt, aedificio, ubi aegrotantes tractabantur, animis nonnihil perturbatis (part. perf.) appropinquabant. Priscilla primum sacris rite factis (part. perf.)omnibus malis liberata est. Deinde potione magica sumpta (part. perf.) mox obdormivit. In somnio Aesculapius cum filia sua Hygia ei apparuit et serpentibus consultis (part. perf.) puellae indicavit, qua medicina sanari posset. Mane Priscilla arrectis comis (part. perf.) et horrore perfusa de somnio sacerdotibus rettulit. Praeceptis Aesculapii tamen observatis (part. perf.) brevi tempore ex morbo refecta est. Duabus fabulis in theatro magnifico Epidauri visis (part. perf.) pater cum filia contentus domum rediit et donis amplissimis datis (part. perf.) medico suo Graeco gratias quam maximas egit.

Priscilla, Gaiuksen ainoa tytär, oli ankaran taudin kourissa. Tilanteen ollessa jo toivoton isä haetutti paikalle kreikkalaisen lääkärin tutkimaan tytärtään. Tytön nähtyään lääkäri neuvoi isää lähtemään yhtään viivyttelemättä Epidaurokseen, missä tyttö parannettaisiin lääketieteen jumalan Asklepioksen avustuksella. Suoritettuaan pitkän matkan onnellisesti isä ja tytär astuivat vihdoin Apollonille vihitylle pyhälle alueelle. Erään papin johdolla he löysivät vieraille tarkoitetun majatalon/hotellin. Levättyään siellä joitakin tunteja, he lähestyivät melkoisen hämmentynein mielin rakennusta, missä potilaita hoidettiin. Suorittamalla ensiksi pyhien sääntöjen mukaiset uhrit Priscilla vapautui kaikesta pahasta. Sitten hän taikajuomaa nautittuaan nukahti pian. Unessa hänelle ilmestyi Asklepios tyttärensä Hygieian kanssa ja käärmeiltä neuvoa kysyttyään ilmoitti tytölle, mikä lääke hänet voisi parantaa. Aamulla Priscilla hiukset pystyssä ja kauhun vallassa kertoi papeille unestaan. Noudattamalla kuitenkin Asklepioksen ohjeita hän lyhyessä ajassa parani taudistaan. Katsottuaan Epidauroksen upeassa teatterissa kaksi näytelmää isä tyttärineen palasi tyytyväisenä kotiin ja annettuaan runsaat lahjat lääkärilleen hän lausui tälle suuret kiitokset.