XXXVI Ars – aemula naturae

Tehtävä 1

1

Magnus est numerus spectatorum.
Katsojien määrä on suuri. / Katsojia on runsaasti. (gen. partitivus)  

2

Theatrum plenum est hominum.
Teatteri on täynnä ihmisiä. (gen. explicativus, liittyy adjektiiviin plenus  

3
 

Cupidi sumus omnes spectaculum videndi.
Olemme kaikki halukkaita näkemään esityksen. (gen. obiectivus, liittyy adjektiiviin cupidus  

4
 

Mox histriones artis suae periti in scaenam prodibunt.
Pian ammattinsa taitavat näyttelijät astuvat näyttämölle. (gen. explicativus, liittyy adjektiiviin peritus  

5
 

Raro occasionem habemus chorum tam bonum audiendi.
Harvoin meillä on tilaisuus kuunnella näin hyvää kuoroa. (gen. explicativus, liittyy substantiiviin occasio  

6
 

Cantores sunt artis unicae.
Laulajat ovat ainutlaatuisen taitavia. (gen. qualitatis)  

7
 

Plurimi ab omnibus aestimantur.
Kaikki arvostavat heitä erittäin paljon. (gen. pretii)  

8
 

Huius diei numquam obliviscar.
En koskaan unohda tätä päivää. (gen. obiectivus, liittyy verbiin oblivisci ) 

9
 

Miseret me amicae meae, quae domi manere constituit.
Minun käy sääliksi ystävätärtäni, joka päätti jäädä kotiin. (gen. cum verbo affectus, ilmaisee verbin miseret yhteydessä kuka on säälin kohteena)  

10
 

Reapse pigritiae eam accusare velim.
Itse asiassa haluaisin syyttää häntä laiskuudesta. (gen. iudicialis, ilmaisee verbin accusare yhteydessä, mistä syytetään)  

11
 

Sed meum non est eam invitam huc trahere.
Mutta minun velvollisuuteni ei ole raahata häntä tänne vastoin hänen tahtoaan.
(possessiivipronominin yksikön nominatiivin neutrimuoto, joka vastaa gen. possessivusta. Se ilmaisee esse-verbin yhteydessä, kenen velvollisuutena/asiana jk on)

12

Minime gentium !
Ei ikimaailmassa! (gen. partitivus)  


Tehtävä 2

1

Vidi pelliculam, cui titulus est Fabula de domino anulorum .
Näin elokuvan, jonka nimi on 'Taru sormusten herrasta'. (dativus possessoris)  

2

Sed pellicula non est libro similis.
Mutta elokuva ei ole samanlainen kuin kirja. (datiivi samankaltaisuutta ilmaisevan adjektiivin similis ohessa)  

3
 

Librum pelliculae praefero.
Pidän kirjaa parempana kuin elokuvaa ( prae -etuliitteelliseen yhdysverbiin praeferre liittyvä datiivi)  

4
 

Ille liber tibi legendus est.
Sinun on luettava se kirja. (dativus auctoris)  

5
 

Tibi quoque certe placebit.
Varmasti se miellyttää sinuakin. (intransitiiviverbiin placere liittyvä datiivi)  

6
 

Re vera illum librum tibidono dare volo.
Itse asiassa haluan antaa sen kirjan sinulle lahjaksi. ( tibi : datiivi vastaamassa kysymykseen 'Kenelle?' / dono : dativus finalis)  

7
 

Mehercules, liber mihi ablatus est!
Kautta Herakleen, kirja on viety minulta. (dativus incommodi, ilmaisee verbin auferre yhteydessä keneltä jtk viedään)  

8
 

Furi non parcetur!
Varasta ei säästetä! (intransitiiviverbiin parcere liittyvä datiivi)  

9
 

Tremat et saluti suae timeat!
Vaviskoon ja pelätköön turvallisuutensa puolesta! (dativus commodi, ilmaisee verbin timere yhteydessä, minkä puolesta pelätään)  

10

Nonne mihi credis?
Etkö usko minua? (intransitiiviverbiin credere liittyvä datiivi) 


Tehtävä 3

1

antiquo genere natus
syntyisin vanhasta suvusta  

d) ablativus originis  

2

quinto a.Chr.n saeculo
viidennella vuosisadalla eKr. / 400-luvulla eKr.  

a) ablativus temporis 

3
 

toto orbe terrarum
koko maailmassa  

e) ablativus loci  

4

opinione celerius
pikemmin kuin luultiin 

c) ablativus comparationis 

5
 

magistratu abire
erota virasta  

b) ablativus separativus  

6
 

vita carior
elämää rakkaampi  

c) ablativus comparationis  

7
 

multis locis
useissa paikoissa / monin paikoin 

e) ablativus loci  

8
 

stirpe regia ortus
kuninkaallista sukujuurta  

d) ablativus originis  

9
 

dominatione crudeli liberari
vapautua hirmuvallasta  

b) ablativus separativus 

10

biduo
kahdessa päivässä 

a) ablativus temporis


Tehtävä 4

1

re mutata gaudere
iloita tilanteen muutoksesta  

d) ablativus causae  

2

gladio se defendere
puolustautua miekalla  

a) ablativus instrumenti 
 

3
 

asinum modico pretio locare
vuokrata aasi kohtuullisella hinnalla  

b) ablativus pretii 
 

4
 

hac ratione
tällä tavalla  

g) ablativus modi 
 

5
 

insula dimidio minor
puolet pienempi saari 

h) ablativus mensurae 
 

6
 

porta Praenestina ire
kulkea Praenesten portin / Porta Praenestinan kautta 

e) ablativus viae 
 

7
 

vir corpore robustus
vartaloltaan vahva / vahvarakenteinen mies 

c) ablativus respectus 
 

8
 

adulescens magna fortitudine
hyvin urhea nuorukainen  

f) ablativus qualitatis  

9
 

recta via pergere 
jatkaa suoraa tietä  

e) ablativus viae
 

10

aliquot annis ante 
muutamia vuosia aikaisemmin 

h) ablativus mensurae
 

11

quinque talentis vendere 
myydä viidellä talentilla  

b) ablativus pretii 

12

artifex summa sollertia 
erittäin kätevä käsityöläinen 

f) ablativus qualitatis 

13

voce canere
laulaa 

a) ablativus instrumenti 
 

14 

aliquid gloriae cupiditate facere 
tehdä jotakin kunnianhimosta  

d) ablativus causae
 

15 

pari modo 
yhtäläisellä tavalla 

g) ablativus modi
 

16 

natione Finnus
kansallisuudeltaan suomalainen 

c) ablativus respectus


Tehtävä 5

1

Käytit ovelaa keinoa.
Callido consilio usus/usa es.  

2

Ei raha ole tarpeen, vaan aika.
Pecunia non est opus, sed tempore. 

3
 

Isoisäni on jo ikääntynyt.
Avus meus aetate iam provectus est. 

4
 

Siitä huolimatta hän on tyytyväinen elämäänsä.
Nihilo minus vita sua est contentus.  

5
 

Olenko tämän lahjan arvoinen?
Hoc dono dignus/digna sum?  

6
 

Meidän on erittäin tärkeää nähdä teitä.
Nostra plurimi interest, ut vos videamus.  

7
 

Vilpillä ja väkivallalla ette saavuta mitään.
Dolo et vi nihil consequemini.  

8
 

Olen odottanut tekstiviestäsi jo yli kaksi tuntia.
Nuntium tuum textualem iam plus duas horas exspecto. 


Tehtävä 6

1

Abhinc duas septimanas Tarento egressus erat.
Kaksi viikkoa sitten hän oli lähtenyt Tarentumista.  

2

Brundisii aliquamdiu versabatur.
Hän viipyi jonkin aikaa Brundisiumissa.  

3
 

Corinthum denique advenit.
Vihdoin hän saapui Korinttiin. 

4
 

Syracusis tu umquam fuisti?
Oletko sinä koskaan ollut Syrakusassa? 

5
 

Athenis Delphos autocarro vehamur!
Ajetaanpa autolla Ateenasta Delfoihin!  

6
 

Num Carthagine sepulcrum Archimedis videre possum?
En kai Karthagossa voi nähdä Arkhimedeen hautaa?  

7
 

Haud pauci periegetae festis paschalibus Hierosolyma eunt.
Varsin monet turistit menevät pääsiäisenä Jerusalemiin.  

8
 

Ignis Olympius Olympiae accenditur.
Olympiasoihtu sytytetään Olympiassa. 


Tehtävä 7

 

 

appositiona:  

1

oraculo consulto 
kun oraakkelilta oli kysytty neuvoa / kysyttyään neuvoa oraakkelilta

partis. perfekti

2

equitibus celeriter appropinquantibus
ratsumiesten lähestyessä nopeasti  

partis. preesens

3
 

Dionysio tyranno
Dionysioksen ollessa tyrannina 

substantiivi 
 

4
 

monstro vivo 
hirviön eläessä  

adjektiivi
 

5
 

imbre repentino orto 
äkillisen sadekuuron puhjettua 

dep.verbin partis. perfekti
 

6
 

Aurora apparente
aamuruskon ilmestyessä 

partis. preesens 

7
 

Miltiade duce 
Miltiadeen johdolla 

substantiivi 

8

carminibus in lucem prolatis 
kun runot oli julkaistu / julkaistuaan runot  

partis. perfekti 

9
 

audito poeta 
kun runoilijaa oli kuultu / kuultuaan runoilijaa 

partis. perfekti 

10

Thermopylis expugnatis
kun Thermopylai oli vallattu / vallattuaan Thermopylain 

partis. perfekti


Tehtävä 8

1

Corpus hominis (b) mortale est, animus immortalis .
Ihmisruumis on kuolevainen, henki/sielu kuolematon.  

2

Naturam expelles (c) furca , tamen usque recurret.
Vaikka karkotat luonnon heinähangolla, aina se kuitenkin palaa takaisin.  

3

Amoris (b) vulnus idem sanat, qui facit.
Rakkauden haavan parantaa sama henkilö, joka sen on aiheuttanutkin. 

4
 

Quicquid in occulto est, in (c) apricum proferet aetas.
Kaiken mikä on salassa tuo aika päivänvaloon. 

5
 

Quicquid natura paravit, in (a) suo genere perfectum est.
Kaikki minkä luonto on saanut aikaan on lajissaan täydellistä.