XXXVII Ubi moraris, Ulixe?
Tehtävä 1
1 |
Joko kirjoitan sinulle kirjeen tai lähetän postikortin. |
2 |
Miksi et ole soittanut? Vai oletko unohtanut puhelinnumeroni? |
3 |
Hukkasin kännykkäni. Siispä minun on käytettävä vanhoja, mutta hyviä keinoja. |
4 |
En usko sinua, valehteletpa sitten tai puhut totta. |
5 |
Kuuntele, katso ja vaikene. |
Tehtävä 2
1 |
Penelope maritum exspectans modo sperabat modo desperabat. |
2 |
Immo vero a patre suo perpetuo increpabatur. |
3 |
Nimirum etiam timebat, ne Ulixes fluctibus devoratus esset. |
4 |
Haec consilia bona sunt necnon utilissima. |
5 |
Revera cum familiaribus meis tum mihi ipsi proderunt. |
6 |
Nunc mihi abeundum est; alioquin canis meus sollicitus fiet. |
7 |
Tum ne coticula quidem eum placare potero. |
Tehtävä 3
Sivulausetyypit |
Mistä latinan sanasta? |
Mitä ilmaisevat? |
Temporaaliset |
temp|us, -oris n.3 |
aikaa |
Konsekutiiviset |
consequi |
seurausta |
Konsessiiviset |
concedere |
myöntymistä |
Konditionaaliset |
condicio, -nis f.3 |
ehtoa |
Komparatiiviset |
comparare I |
vertailua |
Kausaaliset |
caus|a, -ae f.1 |
syytä |
Finaaliset |
fin|is, -is m.3 |
tarkoitusta |
Tehtävä 4
1 |
Pater Ulixis procos co?rcere non potuit, quia annis iam provectus erat. |
2 |
Si Ulixes domi fuisset, proci in aula eius non regnavissent. |
3 |
Adeo Penelopen urgebant, ut haec iam desperatione caperetur. |
4 |
Nihilo minus exspectare constituit, donec Ulixes domum reverteretur. |
5 |
Quamquam permultas litteras ad eum miserat, nullum tulerat responsum. |
6 |
Tum Telemachus ad iter se paravit, ut patrem quaereret. |
Tehtävä 5
1 |
Pater Icarius Penelopae persuadere conabatur, utUlixis oblivisceretur. |
2 |
”Num quid obstat”, inquit, ”quin/quominusalicui procorum nubas?” |
3 |
Haec autem recusavit, ne/quominusconsiliis patris aures praeberet. |
4 |
”Non possum facere, quincotidie ad Ulixem mittam novas litteras. |
5 |
Quibus eum hortor, utquam pridem domum redeat.” |
6 |
Cum autem pater etiam acrius filiam increparet, haec se continere non potuit, quinseveris ei verbis responderet. |
7 |
”Te moneo,” inquit, ”neamplius me urgeas neveme impellere coneris, utmaritum meum deseram. |
8 |
Potius tu quoque operam da, utomnia Ulixi mox advenienti parata sint.” |
Tehtävä 6
1 |
Non vivimus, ut vitam perdamus. |
2 |
Ideone fugisti, ne te obiurgare neve punire possem ? |
3 |
Paratus sum ad confitendum. |
4 |
Quo abibitis? Venatum aut piscatum aut in silva ambulatum ? |
5 |
Corporis vires exercui, quo fortius certare possem. |
6 |
Sedulo laboravi praemium consecuturus. |
7 |
Aliqui speculatores missi sunt, qui, quid ageretur, explorarent. |
8 |
Illud collegium institutum erat ad iura muliebria defendenda. |
Tehtävä 7
1 |
Ad te non veni, ut talia audirem. |
2 |
Hoc tibi dico, ne omnibus rumoribuscredas. |
3 |
Paratus / Parata es ad proficiscendum / ad rem explorandam? |
4 |
Verba mea repetivi, quo facilius ea memoria teneres. |
5 |
Expertus quidam ad nos missus est, qui ordinatrum nostrum restitueret. |
6 |
Num huc venisti me obiurgatum? |
7 |
Dies tuus natalis est hodie. Veni tibi gratulatum. |
Tehtävä 8
1 |
Hoc saxum tam grave est, ut solus/sola id tollere non valeam. |
2 |
Num adeo credulus es, ut facile decipi possis / ut facile decipiaris? |
3 |
Non desunt, qui hominibus divitibus invideant. |
4 |
Nos omnes digni sumus, qui amemur. |
5 |
Nemo tam ferus esse potest, quin calamitate afflictos adiuvet / quin calamitate afflictis auxilietur / quin calamitate afflictis subveniat / ut calamitate afflictis desit. |
Tehtävä 9
Ex comoediarum scriptoribus Romanis duo praeter ceteros noti sunt: T. Maccius Plautus et P. Terentius Afer. Ambo Menandrum aliosque auctores novae comoediae Atticae imitati fabulas composuerunt. Hae 'palliatae' dicebantur, quod in iis actores pallio erant vestiti.
Plautus et Terentius genere dicendi multum inter se differunt: illius personae saepe rudi ac populari sermone, huius purissima Latinitate utuntur. Ille vi comica plus valet, hic vitam urbanam Graecorum lenius atque humanius describit.
Quibus rebus fiebat, ut Plautus a vulgo pluris, sed a nobilibus minoris quam Terentius aestimaretur.
Roomalaisista komediankirjoittajista kaksi on muita tunnetumpaa: Titus Maccius Plautus ja Publius Terentius Afer. Kumpikin laati näytelmiä jäljitellen Menandrosta ja muita uuden attikalaisen komedian kirjoittajia. Näitä näytelmiä kutsuttiin nimellä 'fabula palliata', koska näyttelijät niissä olivat pukeutuneita kreikkalaiseen viittaan.
Plautus ja Terentius poikkeavat suuresti toisistaan esitystavassa: edellisen henkilöillä on usein sivistymätön ja kansanomainen puhetapa, jälkimmäisen henkilöt käyttävät erittäin puhdasta latinaa. Edellisellä on enemmän koomista voimaa, jälkimmäinen taas kuvaa kreikkalaisten kaupunkielämää maltillisemmin ja inhimillisemmin.
Näistä seikoista johtui, että tavallinen kansa arvosti Plautusta enemmän, mutta ylimystö vähemmän kuin Terentiusta.
I
T. Maccius Plautus Sarsinae, in oppido Umbriae, humili loco natus est. Cum adulescens Romam venisset, primum arti scaenicae operam dedit. Deinde aliquantum pecuniae lucratus ad mercaturam exercendam transiit ac peregrinans litteras Graecas cognovit. At paulo post omnibus bonis amissis pistori cuidam serviendo se alere coactus est. Huic labori nonnihil vacui temporis eripiens comoedias scribere instituit ac mox ingentem iis favorem populi sibi conciliavit. Quamvis enim Graecis comoediis exemplaribus uteretur, tamen eas tanta libertate retractabat, ut personae eius in scaena paene Romano more se gererent.
Unam et viginti comoedias composuisse dicitur. Verusne hic sit earum numerus, certo diiudicari non potest. Post mortem enim Plauti multae comoediae ab aliis scriptae sub eius nomine ferebantur.
1 |
Mitä teksti kertoo Plautuksen syntyperästä ja syntymäpaikasta? |
2 |
Missä ja millä eri keinoilla hän yritti hankkia elantonsa? |
3 |
Kuinka näytelmien kirjoittaminen kävi hänelle mahdolliseksi? |
4 |
Miten hänen näytelmiinsä suhtauduttiin? |
5 |
Mitä tekniikkaa hän käytti näytelmiä kirjoittaessaan? |
6 |
Kuinka monta näytelmää hänen arvellaan kirjoittaneen? |
7 |
Miksi lukumäärää ei voi pitää täysin luotettavana? |
II
P. Terentius Afer , ut iam ex cognomine apparet, in Africa natus erat. Cum Romam portatus esset, aliquamdiu ibi Terentio Lucano senatori servivit; a quo ob ingenium liberaliter institutus ac manumissus nomen accepit. Mox familiaritatem C. Laelii et P. Cornelii Scipionis Africani aliorumque nobilium consecutus est; qui pecunia et auctoritate sua ei auxiliabantur. Composuit sex comoedias, quae omnes exstant. Nonnulli homines malevoli dicebant eum in scriptis quoque a Laelio et Scipione assidue adiutum esse. Autumabant eum aliena opera pro suis edidisse. Illam famam ipse indignam esse censebat, qua graviter offenderetur.
Editis illis sex comoediis Terentius, ut instituta moresque Graecorum perciperet, in Graeciam profectus est. Ex hoc itinere non amplius in patriam rediit. Alii eum naufragio, alii morbo perisse tradunt.
1 |
Mitä Terentiuksen lisänimi 'Afer' kertoo? |
2 |
Miksi senaattori Terentius Lucanus oli hänelle erittäin tärkeä henkilö? (Mainitse eri syitä) |
3 |
Keihin vaikutusvaltaisiin henkilöihin hän tutustui Roomassa? |
4 |
Mitä hänen näytelmiensä lukumäärästä tiedetään? Mihin tieto perustuu? |
5 |
Mitä pahat kielet hänen näytelmistään väittivät? |
6 |
Miten hän itse näihin puheisiin suhtautui? |
7 |
Mitä teksti kertoo hänen elämänsä loppuvaiheista? |
Tehtävä 10
E.g.
Maria magistro suo sal.
S.V.B.E.V. Iam unam septimanam Romae consumpsimus. Tempus velut alas habere videtur. Heri thesauros Musei Vaticani cognovimus; hodie mirabilia Basilicae Sancti Petri spectatum ibimus. Nimirum iam Forum Romanum aliaque fora Viam Fororum Imperialium adiacentia perscrutati sumus itemque Thermas Antoninianas et Molem Hadriani. Haec mihi in mentem intulit librum 'Angeli et daemones' inscriptum – eum legisti?
Cras laophoro iter faciemus Villam Hadrianam et Fundum Horati visitaturi. Dux itineris nobis narravit de fonte quodam clarissimo, quem Horatius carmine composito immortalem fecisset. Dixit omnibus visitatoribus ibi flores et vinum libanda esse.
Sole paene adusti sumus, nam caelum est serenum.
Nos omnes te, spectatissime magister noster, valere iubemus.
D. a.d. III Kal. Aug. Roma