XXXIX Gravitas Catonis et iura mulierum

Tehtävä 1 

1

Cum in stadium adveni, primi victores ibi iam celebrabantur.
cum temporale
Kun saavuin stadionille, siellä juhlittiin jo ensimmäisiä voittajia.  

2

Cum quis victoriam reportaverat, hymnus nationalis canebatur.
cum iterativum
Joka kerta kun joku sai voiton, laulettiin kansallislaulu.  

3

Cum nihil agimus, male agere discimus.
cum coincidens/explicativum
Kun emme toimi lainkaan, opimme toimimaan huonosti. / Tyhjäntoimituksella opimme toimimaan huonosti. 

4

Unus ex cursoribus Marathoniis subito constitit, cum reliqui currere pergerent.
cum adversativum
Yksi marathon-juoksijoista pysähtyi yhtäkkiä, kun taas muut jatkoivat juoksuaan. 

5

Vix primus eorum pervenerat, cum omnes spectatores furibunde applaudere coeperunt.
cum inversum
Tuskin ensimmäinen heistä oli saapunut perille, kun kaikki katsojat alkoivat osoittaa raivokkaasti suosiotaan. 

6

- Cum certamen intermisisses, quid cogitavisti?
cum historicum/narrativum
- Mitä ajattelit, kun olit keskeyttänyt kilpailun? 

7

- Conatu destiti, cum vires me deficerent.
cum causale
- Luovuin yrityksestä, kun/koska voimani loppuivat. 

8

 - Quare fumificas, cum id tibi non sit saluti?
cum concessivum
- Miksi poltat, vaikka se ei ole sinulle terveellistä?  


Tehtävä 2 

1

Dum cardinales novum Papam electuri in capella Sixtina suffragantur, immensa hominum turba in plateam Petrinam confluxerat.
Samaan aikaan kun kardinaalit äänestivat Sixtuksen kappelissa valitakseen uuden paavin, valtava ihmisjoukko oli virrannut Pietarinkirkon aukiolle. 

2

Multi loco suo remanserunt, dum, quis novus Papa futurus esset, incertum erat.
Monet pysyivät paikallaan, niin kauan kuin oli epävarmaa, kenestä tulisi uusi paavi. 

3

Exspectare volebant, donec de nomine novi Summi Pontificis certiores fierent.
He halusivat odottaa, kunnes saisivat tiedon uuden paavin nimestä. 

4

Cardinales ex conclavi non ante exierunt, quam consensum assecuti sunt.
Kardinaalit eivät poistuneet konklaavista, ennen kuin olivat päässeet yksimielisyyteen. 

5

Ubi primum novus Papa electus est, fumus albus ex fumario capellae surgere coepit.
Heti kun uusi paavi oli valittu, valkoinen savu alkoi nousta kappelin savupiipusta. 

6

Postquam verba ”Habemus Papam!” facta sunt, campanae Basilicae Sancti Petri sonare coeperunt.
Sen jälkeen kun sanat ”Habemus Papam!” (”Meillä on paavi!”) oli lausuttu, Pietarinkirkon kellot alkoivat soida.  


Tehtävä 3 

1

Sattui hyvin siinä mielessä, että päivä oli aurinkoinen.
Bene accidit, quod dies erat apricus. 

2

Ystäväni tulee aina ajoissa, hän kun on luonteeltaan tunnollinen.
Amicus meus, ut est natura diligens, semper temperi venit. 

3

Moitin hänessä vain sitä, että hänellä on mukanaan liikaa matkatavaroita.
Id unum in eo reprehendo, quod nimis sarcinarum secum habet. 

4

Koska kerran kaikki olivat jo paikalla, päätimme nousta laivaan.
Quoniam/Quando(quidem) omnes iam aderant, navem ascendere constituimus. 

5

Sivuutan muut asiat, koska olithan siellä sinäkin.
Cetera praetermitto, quod/quia/quoniam/quando(quidem) tu quoque ibi fuisti. 


Tehtävä 4 

1

Quamquam te amicum habeo, tibi non semper assentiri possum.
Vaikka pidän sinua ystävänäni, en voi aina yhtyä mielipiteeseesi. 

2

Licet me increpes, in sententia mea tamen perseverabo.
Vaikka moititkin minua, pysyn silti mielipiteessäni.
(Konjunktiivin preesens. Konjunktioksi heikentyneen licet-verbin aloittamassa sivulauseessa on konjunktiivi, koska kyseessä on alunperin ollut päälauseelle välittömästi alisteinen sivulause) 

3

Tu, qui officia tua numquam neglegas, pensa mea scholastica non flocci facis?
Sinäkö et välitä minun koulutehtävistäni hiukkaakaan, vaikka et laiminlyö omia velvollisuuksiasi koskaan?
(Konjunktiivin preesens. Relatiivilauseessa, jossa on konsessiivinen lisämerkitys, on predikaatti konjunktiivissa.) 

4

Quamvis ingeniosus sitludus iste computatorius, tibi comitem me non adiungam.
Vaikka tuo sinun tietokonepelisi olisi kuinkakin nerokas, en ryhdy pelikumppaniksesi.
(Konjunktiivin preesens. Quamvis-lauseen predikaatti on konjunktiivissa.) 

5

Me ausculta: Etsi hodie occupata sum, cras tamen mihi quoque erit otium.
Kuuntele minua: Vaikka tänään olen kiireinen, silti huomenna minullakin on vapaa-aikaa. 

6

Quid dixisti? Etiamsi hodie aliquot horas mecum consumere potuisses, cras nihil tibi esset temporis!
Mitä sanoit? Vaikka olisit tänään voinut viettää kanssani muutamia tunteja, huomenna sinulla ei olisi lainkaan aikaa!
(Konjunktiivin pluskvamperfekti. Etiamsi-lauseessa esiintyy irreaalinen konjunktiivi.) 


Tehtävä 5

Iam secundo a.Chr.n. saeculo in re publica Romana multae res futura bella civilia portendebant. Una ex iis erat, quod nobiles nimis et divitiarum et potestatis obtinuerant1), cum plebs urbana summa egestate laboraret2). At iisdem temporibus in civitate nonnulli viri exstiterunt, qui populares appellabantur, quia populi iura sibi defendenda susceperant3). Horum in numero excellunt Gracchi fratres, Tiberius et Gaius, qui, etsi ipsi nobilissimo genere orti erant4), tamen nimiae potestati nobilium obsisti debere censebant.
Primum quidem Tiberius Gracchus a compluribus suis adiutus legem agrariam tulit summumque sibi favorem plebis conciliavit. Cum vero tribunatum plebis contra legem in sequentem quoque annum peteret5), senatores ira incensi tumultum excitaverunt, quo Tiberius cum trecentis fere suis crudeliter necatus est.

quod nobiles nimis et divitiarum et potestatis obtinuerant1) – eksplikatiivinen sivulause

cum plebs urbana summa egestate laboraret2)adversatiivinen sivulause, konj. imperfekti

quia populi iura sibi defendenda susceperant3)– kausaalinen sivulause

etsi ipsi nobilissimo genere orti erant4) – konsessiivinen sivulause 

1

 Mikä yhteiskunnallinen seikka ennakoi tulevia kansalaissotia?
Ylimykset olivat keränneet itselleen liikaa varallisuutta ja valtaa, kun taas kaupunkirahvas kärsi suurta puutetta. 

2

Mihin populares-poliitikkojen nimitys perustui?
Nimitys oli annettu heille siitä syystä, että he olivat ottaneet tehtäväkseen puolustaa kansan oikeuksia. 

3

Mikä ristiriita oli Gracchus-veljesten syntyperän ja heidän poliittisen toimintansa välillä?
Vaikka he olivat itse ylhäistä syntyperää, he katsoivat silti tehtäväkseen vastustaa ylimystön liiallista valtaa. 

4

Miten Tiberius Gracchus varmisti kansansuosionsa?
Monien kannattajiensa tukemana hän saattoi voimaan peltolain. 

5

Mikä hänen menettelynsä raivostutti senaattorit ja mitä seurauksia siitä oli?
Hän pyrki lainvastaisesti kansantribuunin virkaan toiseksi perättäiseksi vuodeksi. Siitä raivostuneina senaattorit nostattivat kapinan, jossa Tiberius Gracchus ja noin 300 hänen kannattajaansa surmattiin julmasti. 

 

Gaius, postquam fratrem perisse cognovit6), primo rem publicam capessere nolebat, quod morte eius terrebatur7). Neque tamen dubitabat, quin Tiberius recte egisset8). Itaque cum taceret9), acriore in dies odio optimatium incendebatur. Dum adversarii eum debilitatum esse gaudent10), is summo studio se in dicendo exercebat. Nec prius in publicum prodire statuit, quam se satis bonum oratorem exsistere posse confideret11).
Anno a.Chr.n. CXXIII cum tribunus plebis creatus esset12), rem pauperum fortiter agere coepit ac statim egregium se oratorem praebuit, quippe qui adversarios quoque ad lacrimas moveret13). Quotiens in Rostra ascenderat14), omnes ei aures praebebant.
Neque solum verba faciebat, sed omnibus modis plebi prodesse conabatur. Cum lex agraria a Tiberio lata iterum accepta esset15), Gaius frumentariam tulit legem. Quo facto effecit, ut optimates vehementer commoti, quod aerarium populo largiendo exhaurire videretur16), ei acriter resisterent. Nihilo minus in consiliis suis permansit, quoad ob aliam quandam legem, quam perferre conabatur, ab ipsa plebe desertus est17). Cum iam in eo esset18), ut ab adversariis caperetur, rebus desperatis servo cuidam mandavit, ut ipsum interficeret.

postquam fratrem perisse cognovit6) – temporaalinen sivulause
quod morte eius terrebatur7) – kausaalinen sivulause
quin Tiberius recte egisset8) – eksplikatiivinen sivulause, konj. pluskvamperfekti
cum taceret9) – temporaalinen sivulause (cum narrativum / historicum), konj. imperfekti
Dum adversarii eum debilitatum esse gaudent10) – temporaalinen sivulause
prius ... quam se satis bonum oratorem exsistere posse confideret11) – temporaalinen sivulause, konj. imperfekti
cum tribunus plebis creatus esset12) – temporaalinen sivulause (cum narrativum / historicum), konj. imperfekti
quippe qui adversarios quoque ad lacrimas moveret13) – kausaalinen sivulause (relatiivilause), konj. imperfekti
Quotiens in Rostra ascenderat14) – temporaalinen sivulause
Cum lex agraria a Tiberio lata iterum accepta esset15) – temporaalinen sivulause (cum narrativum / historicum), konj. pluskvamperfekti
quod aerarium populo largiendo exhaurire videretur16) – kausaalinen sivulause, konj. imperfekti (sisäinen alistus)
quoad ob aliam quandam legem ... ab ipsa plebe desertus est17) – temporaalinen sivulause
Cum iam in eo esset18) – temporaalinen sivulause (cum narrativum / historicum), konj. imperfekti 

6

Miten Gaius Gracchus ensin reagoi kuultuaan veljensä kohtalosta? Miksi?
Hän ei ensin halunnut ryhtyä valtiolliseen toimintaan, koska veljen kuolema pelotti häntä. 

7

Miten hän kuitenkin varmisti asemiaan tulevana poliitikkona?
Hänen optimaatteja kohtaan tuntemansa viha sai hänet harjoittelemaan innokkaasti puhetaitoa. Hän päätti astua julkisuuteen vasta kun voisi kylliksi luottaa kykyihinsä puhujana. 

8

Mikä todisti sen, että harjoitus oli tuottanut tulosta?
Kun hänet v. 123 oli valittu kansantribuuniksi, hän osoittautui niin hyväksi puhujaksi, että sai vastustajansakin puhkeamaan kyyneliin. Joka kerta kun hän nousi puhujalavalle, kaikki kuuntelivat häntä. 

9

Miten Gaius Gracchus jatkoi veljensä alkuunpanemaa yhteiskunnallista uudistusohjelmaa?
Hän sai aikaan, että Tiberiuksen peltolaki hyväksyttiin uudelleen. Sen jälkeen hän saattoi voimaan viljalain. 

10

Miksi optimaatit eivät suhtautuneet siihen suopeasti?
Koska näytti siltä, että hän kansaa lahjomalla tyhjentäisi valtion kassan. 

11

Mikä pakotti Gaius Gracchuksen luopumaan ohjelman jatkamisesta?
Kun hän yritti saada läpi vielä kolmannen lain, rahvaskin hylkäsi hänet. 

12

Mitä kerrotaan hänen loppuvaiheistaan?
Kun vastustajat olivat saamaisillaan hänet kiinni ja tilanne osoittautui toivottomaksi, hän antoi eräälle orjalle tehtäväksi surmata hänet. 

 

Tehtävä 6 

Vain Clavis Latina -oppimateriaalin käyttöön Gravitas catonis