XLIII Medium aevum: Latinitas internationalis / II Scholaris et Diabolus

Exercitium A

Vastaa suomeksi seuraaviin kysymyksiin sekä selosta tarinan sisältö vastaustesi pohjalta.

1

Miten tarinan kertoja oli saanut tietää kuvatusta tapahtumasta?
Hän oli kuullut sen saman seurakunnan priorilta. 

2

Miksi koulupoika oli surullinen ja peloissaan?
Hän pelkäsi opettajaansa, koska ei kyennyt sepittämään runosäkeitä tämän antamasta aiheesta.

3

Millä ehdolla Paholainen lupasi auttaa häntä?
Pojan tuli osoittaa Paholaiselle kunnioitusta. 

4

Miksei poika tunnistanut auttajaansa?
Tämä oli ilmestynyt hänen luokseen ihmishahmossa. 

5

Missä muodossa apu pojalle tuli?
Paholainen saneli hänelle runosäkeet, jotka hänen olisi pitänyt itse sepittää.

6

Mikä sai opettajan epäilevälle kannalle?
Säkeet olivat niin erinomaisia, että opettaja uumoili niissä olevan yliluonnollista tietoa.

7

Miten opettaja sai selville mitä oli tapahtunut?
Kuulustelemalla ja kovistelemalla hän pakotti pojan tunnustamaan tekonsa. 

8

Mitä poika suostui tekemään?
Osoittamaan katumusta ja peruuttamaan Paholaiselle antamansa kunnioituksen lupauksen.

9

Miten opettaja menetteli poikaa auttaakseen?
Hän repäisi pojan messupaidan hihat irti ja heitti ne Paholaiselle sanoen: ”Nämä kuuluvat sinulle; mitään muuta et saa haltuusi tästä Jumalan luomasta olennosta!”

10

Mitä siitä seurasi?
Hihat tempautuivat pois ja leimahtivat ilmiliekkiin pojan säilyessä vahingoittumattomana.

 

Exercitium B
Ave Maria

 Suomennos:

Ole tervehditty, armoitettu Maria,
Herra kanssasi!
Olet siunattu naisten joukossa,
ja siunattu sinun kohtusi hedelmä, Jeesus!
Pyhä Maria, Jumalan äiti,
rukoile meidän syntisten puolesta,
nyt ja kuolemamme hetkellä!
Aamen.

Dies irae
Perlecta sequentia ad has quaestiones responde:

1

Secundum mystica mediaevalia, qualis est cursus eventuum ultimo die?
Irae est dies: saeculum (sive vita terrena) solvetur in favillam, testibus David(e) et Sibylla.

2
 

Quare homo tremore captus metuit, ne gravissime puniatur?
Quia iudex venturus cuncta stricte discussurus est. Tuba mirum sonum spargens per sepulcra regionum omnes ante thronum coget.

3
 

Quis est ’iudex’? Quibus verbis et dictionibus ille appellatur?
Iudex est Iesus, qui rex tremendae maiestatis, fons pietatis, iustus iudex ultionis, pius Iesus dominus appellatur. 

4

 

Quae verba ad horrores infernales pertinent?
Cum iudex sedebit, quidquid latet apparebit, nil inultum remanebit; ne iustus quidem erit securus.
Confutatis maledictis, flammis acribus addictis.

5

Quibus verbis iudex oratur, ut misericordiam praestet et peccatori ignoscat?
Salva me fons pietatis.
Recordare, Jesu pie, quod sum causa tuae viae: ne me perdas illa die. 
Quaerens me, sedisti lassus: redemisti Crucem passus: tantus labor non sit cassus.
Juste judex ultionis, donum fac remissionis ante diem rationis.
Ingemisco, tamquam reus: culpa rubet vultus meus: supplicanti parce, Deus.
Qui Mariam absolvisti, et latronem exaudisti, mihi quoque spem dedisti.
Preces meae non sunt dignae: sed tu bonus fac benigne, ne perenni cremer igne.
Inter oves locum praesta, et ab haedis me sequestra, statuens in parte dextra.
Confutatis maledictis, flammis acribus addictis: voca me cum benedictis.
Oro supplex et acclinis, cor contritum quasi cinis: gere curam mei finis.
Lacrimosa dies illa, qua resurget ex favilla judicandus homo reus. Huic ergo parce, Deus: pie Jesu Domine, dona eis requiem.

6

In poematis et narrationibus mediaevalibus interdum etiam personae ex mythologia antiqua sumptae apparent. Eius rei exemplum in hac quoque sequentia reperis?
Sibylla (est persona ex mythologia antiqua sumpta).