Fatalist - Lermontov

ФАТАЛИСТ

1. Вулич
Мне как-то раз случилось прожить две недели в казачьем городке; тут же стоял батальон пехоты (jalkaväki); офицеры собирались друг у друга, по вечерам играли в карты.
         Однажды мы засиделись у майора С*** очень долго; разговор был интересный.
Мы рассуждали (=говорили) о том, что мусульманское поверье (uskomus), будто судьба (kohtalo) человека написана на небесах; каждый рассказывал разные необыкновенные случаи pro или contra.
- Всё это, господа, ничего не доказывает (todistaa), - сказал старый майор, - ведь никто из вас не был свидетелем тех странных случаев, о которых вы говорите.
- Конечно, никто, сказали многие, - но мы слышали от верных (oikea) людей...
- Всё это вздор (=ерунда)! - сказал кто-то, - где эти верные люди, которые видели список (lista), на котором написан час нашей смерти?.. И если точно есть предопределение (ennaltamääräys), то зачем нам дана воля (tahto), рассудок (järki)?
         В это время один офицер, сидевший в углу комнаты, встал, медленно подошёл к столу, посмотрел на нас спокойным взглядом (katse). Он был серб, как видно было по его имени - Вулич.
         Наружность (ulkonäkö) поручика (luutnantti) Вулича отвечала его характеру. Высокий рост и смуглый (ruskea, tumma) цвет лица, чёрные волосы, чёрные проницательные (terävä) глаза, большой, но правильный нос, печальная (surullinen) и холодная улыбка, - это был человек, не способный делиться (jakaa) мыслями с товарищами.
         Он был храбрый (=смелый), говорил мало, но резко (jyrkästi); никому не доверял (luottaa) своих душевных и семейных тайн (=секрет); вина почти вовсе не пил, за молодыми казачками он никогда не волочился (yrittää iskeä). Говорили, что жена полковника была неравнодушна (=ей нравились) к его глазам; но он сердился (=был злой), когда об этом намекали (vihjata).

2. Пари
Была только одна страсть (intohimo), которой он не скрывал: страсть к игре. За зелёным столом он забывал всё, и обычно проигрывал; но постоянные неудачи только раздражали (ärsyttää) его упрямство (istepäisyys).
         Когда поручик Вулич подошёл к столу, то все замолчали, ожидая от него чего-нибудь необычного.
- Господа! - сказал он, голос его был спокоен, - господа! к чему пустые споры? Если вы хотите доказательств (todiste) , то я вам предлагаю попробовать на себе, может ли человек своевольно (omatahtoisesti) управлять своей жизнью, или каждому из нас заранее назначена (määrätty) роковая (kohtalokas) минута... Кто желает (tahtoa)?
- Не я, не я! - послышалось со всех сторон, - вот чудак (=странный человек)! придёт же в
голову!..
- Предлагаю пари! - сказал я шутя.
- Какое?
- Утверждаю, что нет предопределения (ennaltamääräys), - сказал я, и положил на стол десятка два червонцев (червонец = 10 рублей) - всё, что было у меня в кармане.
- Держу пари, - отвечал Вулич. Майор, вы будете судья; вот двадцать червонцев.
- Хорошо, - сказал майор, - только не понимаю, право, в чём дело и как вы решите спор?..
         Вулич вышел в комнату майора; мы пошли за ним. Он подошёл к стене, на которой висело оружие (ase), и снял один разнокалиберный пистолет; мы ещё его не понимали; но когда он взвёл курок (virittää), то многие схватили его за руки.
- Что ты хочешь делать? Послушай, это сумасшествие! - закричали ему.
- Господа! - сказал он медленно, освобождая свои руки, - кто хочет заплатить за меня двадцать червонцев (=200 рублей)?
         Все замолчали и отошли.

3. Предсказание (ennustus)
Вулич вышел в другую комнату и сел у стола; все последовали (seurata) за ним: он пригласил нас сесть кругом. В эту минуту он приобрёл (=получил) над нами какую-то таинственную власть (valta). Я прямо посмотрел ему в глаза; он смотрел на меня, а бледные (kalpea) губы его улыбались; но, несмотря на его хладнокровие (kylmäverisyys), мне казалось, я читал печать (leima) смерти на его бледном лице. Я уже раньше заметил, и многие старые воины (soturi) тоже, что часто на лице человека, который должен умереть через несколько часов, есть какая-то странная печать (leima) судьбы (kohtalo), так что привычным (tottunut) глазам трудно ошибиться.
- Вы сегодня умрёте! - сказал я только ему. Нас никто не слышал.
         Он быстро повернулся (kääntyä) ко мне, но отвечал медленно и спокойно:
- Может быть, да, может быть, нет... 

4. Русская рулетка
Вулич спросил майора: заряжен (ladattu) ли пистолет? Майор не помнил.
- Да ладно, Вулич! - закричал кто-то, - наверное, заряжен (ladattu), коли (=если) висел на стене, зачем шутить!..
- Глупая шутка! - сказал другой.
- Держу пари, что пистолет не заряжен (ladattu)! - закричал ещё кто-то.
         Пошли новые пари.
         Мне надоела (kyllästyä) эта длинная церемония.
- Послушайте, - сказал я, - или стреляйте (ampua), или повесьте пистолет на место, и пойдёмте спать.
- Да, - воскликнули многие, - пойдёмте спать.
- Господа, я вас прошу не уходить! - сказал Вулич, и приставил (laittaa) пистолет ко лбу. Все как-будто окаменели.
- Господин Печорин, сказал Вулич, - возьмите карту и бросьте вверх.
         Я взял со стола туза (ässä) и бросил кверху: дыхание (hengitys) у всех остановилось; все глаза в страхе бегали от пистолета к тузу, который опускался (laskea alas) медленно; в ту минуту, как он коснулся (koskettaa) стола, Вулич спустил курок (laukaista ase)... осечка (ase petti)!
- Слава Богу! - вскрикнули многие, - не заряжен (ei ladattu)...
- Посмотрим, - сказал Вулич. Он опять взвёл курок (virittää) и выстрелил (ampua) в фуражку (lakki), которая висела над окном. Когда мы осмотрели фуражку, то увидели, что она была пробита.
         Минуты три никто не мог слова сказать. Вулич положил в свой кошелёк (lompakko)
мои деньги.
- Вы счастливы в игре, - сказал я Вуличу...
- В первый раз, - отвечал он. Так что? вы начали верить предопределению (ennaltamääräys)?
- Верю; только не понимаю теперь, почему мне казалось, будто вы должны сегодня умереть...
         Вуличу не понравились мои слова.
- Довольно! - сказал он, вставая, наше пари кончилось, и теперь ваши замечания (huomautukset), мне кажется, не нужны... - Он взял шапку и ушёл. 

5. Казак и свинья
Скоро все разошлись по домам. Я возвращался домой пустыми улицами городка; месяц (kuu) начинал показываться из-за домов; звёзды спокойно сияли (loistaa) на тёмно-голубом небе, и мне стало смешно, когда я вспомнил, что были когда-то люди, очень мудрые, которые думали, что светила (=планеты) принимают участие в наших жизнях.. И много других мыслей приходило мне в голову.
         События (tapahtumat) этого вечера произвели на меня довольно глубокое впечатление (vaikutus), я был нервным; не знаю, верю ли я теперь предопределению (ennaltamääräys) или нет. И вдруг я чуть-чуть не упал: на дороге лежало что-то толстое и мягкое, но, по-видимому, неживое. Я увидел перед собой свинью, которая была разрублена (hakattu) пополам... Я услышал звук шагов: два казака бежали, один подошёл ко мне и спросил, не видел ли я пьяного казака, который бежал за свиньёй. Я ответил им, что не встречал казака, и показал на убитую свинью.
- Какой разбойник (rosvo)! - сказал второй казак, - как напьётся (olla humalassa), так и
рубит (hakata) всё, что ни попало. Пойдём за ним, надо его связать (sitoa), а то...
         Они ушли, а я продолжал свой путь с большой осторожностью и наконец дошёл до своей квартиры. Я закрыл дверь своей комнаты, зажёг (sytyttää) свечку и бросился (heittäytyä) на постель (=кровать).

6. Судьба (kohtalo)
Я не мог заснуть. В четыре часа утра два человека постучали (koputtaa) ко мне в окно. Что такое?.. "Вставай, одевайся!" - кричали мне. Я быстро оделся и вышел. "Знаешь, что случилось?" - сказали мне в один голос три офицера.
- Что?
- Вулич убит.
Я остолбенел (jäykistyä).
- Да, убит - продолжали они, - пойдём скорее.
- Да куда же?
- Узнаешь.
Мы пошли. Они рассказали мне всё, что случилось. Вулич шёл один по тёмной улице: на него налетел пьяный казак, который до этого разрубил свинью. Может быть, казак прошёл бы мимо, но Вулич вдруг сказал ему: «Кого ты, брат, ищешь» - «Тебя!» - ответил казак, ударил его шашкой (miekka), и разрубил его от плеча почти до сердца... Два казака, с которыми я говорил, подняли Вулича, но он уже умирал и сказал только два слова: «Он прав!»
         Я один понимал значение этих слов: они относились (liittyä) ко мне; я предсказал (ennustaa) Вуличу его судьбу; мой инстинкт не обманул меня: тогда я точно прочитал на его лице печать (leima) близкой кончины (=смерть).

Задания
1. Переведите на финский язык.

 

казак

 

группа людей, у которых общая культура и традиции

 

_____________

 

пехота

 

часть армии, которая идёт пешком

 

_____________

 

свидетель

 

тот, кто видел, что случилось

 

_____________

 

рассуждать

 

думать, философствовать

 

_____________

 

рассудок

 

ум

 

_____________

 

наружность

 

внешность человек, то, как он выглядит

 

_____________

 

способный

 

тот, кто может что-то сделать

 

_____________

 

храбрый

 

смелый, ничего не боится

 

_____________

 

доверять

 

верить кому-то, что он(а) это сделает или не сделаетJ

 

_____________

 

осторожный

 

тот, кто сначала думает, а потом делает

 

_____________

 

червонец

 

десять рублей

 

_____________

 

держать пари

 

спорить на деньги

 

_____________

 

предсказать

 

сказать, что в будущем будет так и так

 

_____________

 

2. От каких слов образованы следующие слова.
засидеться
свидетель
рассудок
наружность
способный
доверять
осторожность
хладнокровие
окаменеть
предсказать

3. Как вы понимаете разницу между следующими фразами:
десять рублей                    рублей десять
пять лет                              лет пять
два часа                              часа два

4. Выберите правильный вариант ответа.

  1. Как долго жил автор этой истории в казачьем городке?

а. Две недели.
б. Около двух недель.
в. Чуть больше двух недель.

  1. Что делали офицеры по вечерам?

а. Занимались спортом.
б. Ходили в местный театр.
в. Играли в карты.

  1. О чём разговаривали офицеры?

а. О том, что в жизни человека всё решёно заранее, и мы ничего не можем изменить в нашей жизни.
б. О том, что каждый человек сам решает, как он проживёт свою жизнь.
в. О том, что все умрут.

  1. Кто был Вулич по национальности?

а. Болгарин.
б. Хорват.
в. Серб.

  1. Какой характер у Вулича?

а. Открытый.
б. Закрытый.
в. Об этом ничего не говорится в тексте.

  1. Какая страсть была у Вулича?

а. Вулич играл на деньги.
б. Вулич много пил.
в. У Вулича было много женщин.

  1. Кто согласился держать пари с Вуличем?

а. Старый майор.
б. Автор истории.
в. Незнакомый человек.

  1. На какую сумму они спорили?

а. 10 рублей.
б. 100 рублей.
в. 200 рублей.

  1. Где был пистолет?

а. На стене.
б. В столе.
в. В кармане Вулича.

  1. Какое предсказание сделал автор истории?

а. Вулич умрёт сегодня.
б. Вулич выиграет в карты.
в. Вулич уедет из армии.

  1. В чём заключался спор?

а. Вулич стрелял в себя.
б. Вулич стрелял в фуражку.
в. Вулич стрелял в другого человека.

  1. Был ли заряжен пистолет?

а. Нет.
б. Да.
в. Об этом не говорится в тексте.

5. Напишите по-фински краткое содержание этой истории. 80 слов.