Mumu - Turgenev

Иван Тургенев                                       
Муму(в сокращении)

Герасим

В одной из отдаленных улиц Москвы, в сером доме с белыми колоннами, жила некогда барыня (rouva, kartanonrouva), вдова (leski). Сыновья ее служили (palvelivat) в Петербурге, дочери вышли замуж; она выезжала редко и уединенно (< один) доживала последние годы своей старости. День ее, нерадостный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи.

Из числа всех ее слуг (palvelijat) самым замечательным лицом был дворник Герасим, богатырь (urho, sankari) и глухонемой (kuuromykkä) от рожденья. Барыня (rouva) взяла его из деревни, где он жил один, в небольшой избушке (mökki), отдельно (erikseen) от братьев, и считался (pidettiin) едва (ehkä) ли не самым исправным (kiltti) мужиком. Одаренный (lahjakas) необычайной силой, он работал за четверых. Постоянное безмолвие (hiljaisuus) придавало (< давало) особенную (erikoinen) важность его работе. Славный (hyvä) он был мужик... Но вот Герасима привезли в Москву, купили ему сапоги, сшили кафтан (kauhtana) на лето, на зиму тулуп (lammasnahkaturkki), дали ему в руки метлу (luuta) и лопату (lapio) и определили (määritettiin) его дворником (talonmies).

Не понравилось ему сначала его новое житье (asuminen). С детства привык он к полевым (поле – pelto) работам, к деревенской жизни. Вырос он один, немой (mykkä) и могучий (erittäin vahva), как дерево. Переселенный (muutettuaan) в город, он не понимал, что с ним происходит, и скучал. Занятия Герасима казались ему шуткой после тяжких крестьянских (крестьянин – talonpoika) работ. За полчаса все у него было готово, и он то останавливался посередине двора и глядел (смотрел) на людей, то вдруг уходил куда-нибудь в уголок и бросался (heittäytyi) на землю лицом и несколько часов лежал неподвижно (liikkumatta). Но ко всему привыкает человек, и Герасим привык наконец к городскому житью. Работы у него было немного, и работал он очень хорошо. У Герасима был строгий и серьезный характер, любил он во всем порядок.

Муму

Однажды Герасим шел тихо и глядел на воду. Вдруг ему показалось,
что что-то барахтается (pulikoi) у самого берега. Он нагнулся (kumartui) и увидел небольшого щенка, белого с черными пятнами, который никак не мог вылезть (päästä ulos) из воды, скользил (lipesi, luisui) и дрожал (vapisi) всем своим мокреньким (< мокрый) и худеньким (< худой – laiha) телом (vartalo). Герасим поглядел на несчастную собачонку, подхватил (otti kiinni) ее одной рукой и пошел домой. Он вошел в свою каморку (маленькая комната), положил спасенного (pelastettu) щенка на кровать, сбегал в кухню за чашечкой молока. Бедной собачонке было всего недели три, она еще не умела пить из чашки и только дрожала и щурилась (siristi). Герасим взял ее легонько двумя пальцами за голову и нагнул (paini alas) к молоку. Собачка вдруг начала пить с жадностью (ahneudella), захлебываясь (läkähtyen). Герасим глядел, глядел да как засмеется вдруг... Всю ночь он был с ней, укладывал ее и наконец заснул сам возле нее каким-то радостным и тихим сном.

Ни одна мать так не ухаживает за своим ребенком, как ухаживал Герасим за своей собакой. Первое время она была очень слаба и некрасива, но понемногу справилась (pärjäsi), а месяцев через восемь стала очень симпатичной собакой, с длинными ушами, пушистым (pöyheä) хвостом и большими глазами. Она полюбила Герасима и везде ходила за ним. Он и кличку ей дал – Муму. Все люди в доме ее полюбили и тоже называли Мумуней. Она была очень умна, и из всех любила одного Герасима. Герасим сам ее любил без памяти...

Барыня и Муму

Так прошел год. Герасим работал дворником и был очень доволен своей судьбой (kohtalo). В один прекрасный летний день барыня гуляла по гостиной. Вдруг она подошла к окну. Перед окном на самой средней клумбе (nurmikko), под розами, лежала Муму и ела кость (luu). Барыня увидела ее.
   – Боже мой! – воскликнула она, – что это за собака?
   – Н...н...е знаю,– сказала ее подруга.
   – Боже мой! – какая милая собачка! Приведите (tuokaa) ее сюда. Как же я не видела ее раньше?

Слуга Степан побежал за собакой, но Муму убежала к своему Герасиму. Герасим смотрел, как Степан пытается поймать (saada kiinni) Муму и улыбался. Наконец Степан объяснил Герасиму, что барыня требует (vaatii) собаку к себе. Герасим немного удивился, однако позвал Муму, поднял ее и передал Степану. Степан принес ее в гостиную и поставил на паркет. Барыня начала ее ласковым (hellä) голосом звать к себе. Муму очень испугалась (pelästyi) и побежала к двери, но Степан не пустил ее.
   – Муму, Муму, подойди же ко мне. Я твоя барыня. Подойди, глупенькая... не бойся...
   – Подойди, подойди, Муму, к барыне, – говорили другие люди в гостиной.

Но Муму смотрела кругом и не двигалась.
   – Принесите ей что-нибудь поесть,– сказала барыня. – Какая она глупая! К барыне не идет. Чего боится?
Степан принес молоко, но Муму не стала его пить.
   – Ах, какая же ты! – сказала барыня. Она подошла к собаке и хотела ее погладить (silittää), но Муму повернула голову и зарычала (murisi) на барыню.

Все молчали. Барыня отошла и нахмурилась (kurtistui).
    – Отнесите (viekää) ее вон, – сказала старуха. – Скверная (inhottava) собачонка! Какая она злая!

До самого вечера барыня была в плохом настроении, ни с кем не разговаривала, не играла в карты и ночь плохо провела. На другое утро она спросила у слуги:
   – Скажи, пожалуйста, что это за собака у нас на дворе?
   – Собака... какая... может быть, собака Герасима, – ответил слуга.
   – А зачем нам эта собака? От нее один беспорядок. Зачем Герасиму собака? Он же немой (mykkä). Кто ему разрешил держать собаку во дворе? Вчера я подошла к окну, а эта собака лежит на траве, а там розы растут…

Барыня помолчала.
   – Хочу, чтобы этой собаки здесь не было. Сегодня же… Слышишь?
   – Слушаю.
   – Сегодня же. А теперь иди. Я тебя потом позову.

Озеро

Слуга вышел. Через некоторое время Герасиму объяснили, что барыня желает (tahtoo), чтобы Муму больше не было в их доме. Когда Герасим наконец понял, что от него хотят, он ушел к себе в каморку и долго сидел там один. Потом он вышел вместе со своей собакой.

Герасим пошел к воротам. Все люди во дворе смотрели на него и молчали. Герасим пошел сначала в трактир (kahvila, ravintola). Там он заказал щи (kaalikeitto) с мясом и дал тарелку с супом Муму. Пока Муму ела, Герасим долго глядел на нее. Две тяжелые слезы выкатились из глаз Герасима. Муму съела полтарелки. Герасим встал, заплатил за щи и вышел на улицу.

Герасим шел медленно и вел Муму за веревку (naru). По дороге он взял два кирпича (tiili) и пошел в сторону озера. Дошел до одного места, где стояли две лодки, и вошел в одну из них вместе с Муму. Герасим отъехал на середину озера. Лодка остановилась. Он взял Муму на руки, прижал ее к себе и сидел неподвижно (liikkumatta). Наконец он обвязал (sitoi) кирпичи веревкой, сделал петлю (silmukka), надел ее на шею Муму, поднял ее над водой, в последний раз посмотрел на нее… Отвернулся, зажмурился (pisti silmät kiinni) и отпустил руки… Герасим ничего не слышал. Когда он снова открыл глаза, все было как раньше.

На родину

Весь день Герасима не было видно. Он дома не обедал. Наступил вечер. Все собрались ужинать, кроме Герасима.
   – Какой чудак этот Герасим! – пропищала одна прачка (pyykkäri). – Можно ли так переживать (surra) из-за собаки!
   – Да Герасим был здесь,– сказал вдруг Степан.
   – Как? когда?
   – Да вот часа два тому назад. Как же. Я с ним в воротах повстречался;
он отсюда шел, со двора выходил. Я хотел спросить его насчет
собаки-то, да он, видно, был в плохом настроении.

А в это время какой-то великан (jättiläinen) шел по дороге. Это был Герасим. Он шел быстро, спешил к себе в деревню, на родину.

Наступила летняя ночь. Она была тиха и тепла. Пели птицы. Герасим не мог из слышать, не мог он слышать и шелеста (kahina) деревьев, но он чувствовал знакомый запах ржи (ruis), который шел с полей, он чувствовал ветер, летевший к нему навстречу – ветер с родины, который играл в его волосах и бороде. Он видел перед собой прямую дорогу, видел звезды, светившие ему.

Упражнения к повести Ивана Тургенева «Муму»

Герасим

1. Выберите правильный вариант ответа.

1. Какие родственники есть у барыни?

(а) дети
(б) братья и сёстры
(в) дедушки и бабушки
(г) муж

2. Что говорится о старости барыни? Она была

(а) радостная
(б) светлая
(в) одинокая
(г) приятная

3. Откуда Герасим?

(а) из Москвы
(б) из Петербурга
(в) из деревни
(г) из соседнего дома

4. Почему он приехал в город?

(а) чтобы купить себе одежду
(б) так захотела барыня
(в) в гости к родственникам
(г) зарабатывать деньги

5. Что Герасим думал о городской жизни?

(а) в городе жизнь скучная
(б) в городе нет интересной работы
(в) в городе он одинокий
(г) у городских людей нет чувства юмора

6. Каким человек был Герасим?

(а) разговорчивым
(б) агрессивным
(в) молчаливым
(г) трудолюбивым

2. Ответьте на вопросы к тексту.

(а) Кем работал Герасим?
(б) С кем жил Герасим в деревне?
(в) Почему работа Герасима казалась очень важной?
(г) Почему Герасиму не понравилась жизнь в городе?
(д) Что думал Герасим о своей работе?

Муму

3. Ответьте на вопросы к тексту.

(а) Кого нашел Герасим на берегу?
(б) Назовите ее возраст?
(в) Как Герасим ухаживал за ней?
(г) Опишите внешний вид Муму.
(д) Кого Муму любила больше всего?

Барыня и Муму

4. Ответьте на вопросы к тексту.

(а) Где была барыня?
(б) Где была Муму?
(в) Кто привёл Муму к барыне?
(г) Какая была реакция Муму?
(д) Почему Муму зарычала (murisi) на барыню?
(е) Что барыня приказала (käski) утром?

Озеро

5. Ответьте на вопросы к тексту.

(а) Какая была реакция Герасима на приказ барыни?
(б) Куда пошел Герасим?
(в) Что делал Герасим, пока Муму ела?
(г) Куда пошел Герасим после трактира?
(д) Что произошло на озере?

6. Напишите изложение по-фински. 80 слов.