Hyppää pääsisältöön
Etusivu
  • Suomeksi
  • På svenska
  • In English
Etusivu
  • Ajankohtaista
    • Uutiset
    • Tiedotteet
    • Blogit
    • Ukrainasta paenneille
    • Opetustoimi ja Venäjän hyökkäys Ukrainaan
    • Tapahtumakalenteri
    • Rahoitushaut
    • Opetushallituksen uutiskirjeet
    • Intohimona oppiminen! -podcast
  • Palvelut
    • Opintopolku.fi ja Opintopolun palvelukokonaisuus
    • Valtionavustukset ja kansainvälistymisrahoitus
    • Valtionosuudet
    • Tietopalvelut
    • Koulutuspalvelut
    • Tutkintojen tunnustaminen
      • Suomalaisten tutkintojen tunnustaminen ulkomailla
      • Tutkintojen tunnustamisen palveluopas
      • Ulkomailla suoritettujen tutkintojen tunnustaminen Suomessa
        • Opetushallituksen päätökset pätevyydestä ammattiin
    • Konsultointipalvelut
    • Oppimateriaalit
    • Näin asioit
    • Hinnasto
    • Usein kysytyt kysymykset
  • Koulutus ja tutkinnot
    • Varhaiskasvatus
    • Esiopetus
    • Perusopetus
    • Lukiokoulutus
      • Lops 2021 - tukea lukion opetussuunnitelman perusteiden toteutukseen
      • Lukion oppiaineet
    • Ammatillinen koulutus
      • Ammatillisen koulutuksen laadunhallinta
      • Ammatilliset tutkinnot
      • Työelämätoimikunnat
      • Ammatillisen koulutuksen kehittämishankkeet
    • Tutkintokoulutukseen valmentava koulutus
    • Taiteen perusopetus
    • Ammattikorkeakoulut ja yliopistot
    • Kieli- ja kääntäjätutkinnot
    • Vapaa sivistystyö
    • Maahanmuuttotaustaiset oppijat
    • Saamen-, romani- ja viittomakieliset oppijat
  • Kansainvälisyys
    • Yksilöille
      • Kansainvälinen EDUFI-harjoittelu
      • Jatko-opiskelu- ja tutkimusapurahat Suomeen
    • Organisaatioille
      • Erasmus+ -ohjelma
        • Erasmus+ yleissivistävälle koulutukselle
        • Erasmus+ ammatilliselle koulutukselle
        • Erasmus+ korkeakoulutukselle
        • Erasmus+ aikuiskoulutukselle
        • Erasmus+ nuorisoalalle
        • Erasmus+ liikunnalle ja urheilulle – Sport
      • Euroopan solidaarisuusjoukot
      • Luova Eurooppa 2021-2027
      • Nordplus
      • Suomen kieli ja kulttuuri
      • Valtionavustuksia kansainvälisyyteen
      • Transatlantic Classroom lukioille
      • HEI ICI ja HEP -ohjelmat
      • Koulutusviennin ohjelma
    • Kansainväliset verkostot ja foorumit
    • Opetusalan kehitysyhteistyön osaamiskeskus
    • Tietoa kansainvälistymisrahoituksesta
      • Korkeakoulutuksen kansainvälistymisen tuki
        • Nordic Master
    • Kansainvälinen osaaminen ja työelämä
  • Tietoaineistot ja analyysit
    • Ennakointi
    • Tilastot
    • Julkaisut
    • Tietovarannot ja rekisterit
    • Suomi kansainvälisissä vertailuissa
    • Tutkimusyhteistyö
    • Koulutuspulssi
  • Teemat ja kehittäminen
    • Hyvinvointi
    • Kasvatuksen ja koulutuksen turvallisuus
    • Tasa-arvo ja yhdenvertaisuus
    • Tulkitsemis- ja tulkkauspalvelut
    • Digitalisaatio
    • Digitaalinen osaaminen
    • Lukutaito-ohjelma
    • Elinikäinen ohjaus Suomessa
    • Kansalliset verkostot ja hankkeet
    • Kasvatus- ja koulutusalan johtaminen
  • Tietoa meistä
    • Organisaatio ja johtaminen
    • Tehtävät
    • Medialle
    • Yhteystiedot
      • Kysy ja anna palautetta
      • Puhelinluettelo
    • Lausunnot ja lausuntopyynnöt
    • Asiakaskokemus ja osallisuus
    • Avoimet työpaikat
    • Opetushallitus sosiaalisessa mediassa
  • Opettajille
  • Suomeksi
  • På svenska
  • In English
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Youtube
  • Kysy ja anna palautetta
  • Saavutettavuuspalaute
  • Tietosuojakäytäntö
  • Evästeasetukset

Opetushallitus

Hakaniemenranta 6
PL 380, 00531 Helsinki

Puhelin +358 29 533 1000
Faksi +358 29 533 1035

  • Katso kartta 

© Opetushallitus 2025

  • Ajankohtaista
    • Uutiset
    • Tiedotteet
    • Blogit
    • Ukrainasta paenneille
    • Opetustoimi ja Venäjän hyökkäys Ukrainaan
    • Tapahtumakalenteri
    • Rahoitushaut
    • Opetushallituksen uutiskirjeet
    • Intohimona oppiminen! -podcast
  • Palvelut
    • Opintopolku.fi ja Opintopolun palvelukokonaisuus
    • Valtionavustukset ja kansainvälistymisrahoitus
    • Valtionosuudet
    • Tietopalvelut
    • Koulutuspalvelut
    • Tutkintojen tunnustaminen
      • Suomalaisten tutkintojen tunnustaminen ulkomailla
      • Tutkintojen tunnustamisen palveluopas
      • Ulkomailla suoritettujen tutkintojen tunnustaminen Suomessa
        • Opetushallituksen päätökset pätevyydestä ammattiin
    • Konsultointipalvelut
    • Oppimateriaalit
    • Näin asioit
    • Hinnasto
    • Usein kysytyt kysymykset
  • Koulutus ja tutkinnot
    • Varhaiskasvatus
    • Esiopetus
    • Perusopetus
    • Lukiokoulutus
      • Lops 2021 - tukea lukion opetussuunnitelman perusteiden toteutukseen
      • Lukion oppiaineet
    • Ammatillinen koulutus
      • Ammatillisen koulutuksen laadunhallinta
      • Ammatilliset tutkinnot
      • Työelämätoimikunnat
      • Ammatillisen koulutuksen kehittämishankkeet
    • Tutkintokoulutukseen valmentava koulutus
    • Taiteen perusopetus
    • Ammattikorkeakoulut ja yliopistot
    • Kieli- ja kääntäjätutkinnot
    • Vapaa sivistystyö
    • Maahanmuuttotaustaiset oppijat
    • Saamen-, romani- ja viittomakieliset oppijat
  • Kansainvälisyys
    • Yksilöille
      • Kansainvälinen EDUFI-harjoittelu
      • Jatko-opiskelu- ja tutkimusapurahat Suomeen
    • Organisaatioille
      • Erasmus+ -ohjelma
        • Erasmus+ yleissivistävälle koulutukselle
        • Erasmus+ ammatilliselle koulutukselle
        • Erasmus+ korkeakoulutukselle
        • Erasmus+ aikuiskoulutukselle
        • Erasmus+ nuorisoalalle
        • Erasmus+ liikunnalle ja urheilulle – Sport
      • Euroopan solidaarisuusjoukot
      • Luova Eurooppa 2021-2027
      • Nordplus
      • Suomen kieli ja kulttuuri
      • Valtionavustuksia kansainvälisyyteen
      • Transatlantic Classroom lukioille
      • HEI ICI ja HEP -ohjelmat
      • Koulutusviennin ohjelma
    • Kansainväliset verkostot ja foorumit
    • Opetusalan kehitysyhteistyön osaamiskeskus
    • Tietoa kansainvälistymisrahoituksesta
      • Korkeakoulutuksen kansainvälistymisen tuki
        • Nordic Master
    • Kansainvälinen osaaminen ja työelämä
  • Tietoaineistot ja analyysit
    • Ennakointi
    • Tilastot
    • Julkaisut
    • Tietovarannot ja rekisterit
    • Suomi kansainvälisissä vertailuissa
    • Tutkimusyhteistyö
    • Koulutuspulssi
  • Teemat ja kehittäminen
    • Hyvinvointi
    • Kasvatuksen ja koulutuksen turvallisuus
    • Tasa-arvo ja yhdenvertaisuus
    • Tulkitsemis- ja tulkkauspalvelut
    • Digitalisaatio
    • Digitaalinen osaaminen
    • Lukutaito-ohjelma
    • Elinikäinen ohjaus Suomessa
    • Kansalliset verkostot ja hankkeet
    • Kasvatus- ja koulutusalan johtaminen
  • Tietoa meistä
    • Organisaatio ja johtaminen
    • Tehtävät
    • Medialle
    • Yhteystiedot
      • Kysy ja anna palautetta
      • Puhelinluettelo
    • Lausunnot ja lausuntopyynnöt
    • Asiakaskokemus ja osallisuus
    • Avoimet työpaikat
    • Opetushallitus sosiaalisessa mediassa
  • Opettajille
  1. Etusivu
  2. Auktorisoidun kääntäjän tutkintojärjestelmä
  3. Auktorisoidun kääntäjän tutkinto
  1. Auktorisoidun kääntäjän tutkintojärjestelmä

Auktorisoidun kääntäjän tutkinto

Palvelut
Arviointi ja todistukset
Toinen kotimainen kieli, ruotsi
Toinen kotimainen kieli, suomi (finska)
Vieraat kielet

Tällä sivulla

  • Ajankohtaista tutkinnosta
  • Yleistä
  • Tutkinnon suorittaminen
  • Tutkinnon sisältö ja tutkintoon valmistautuminen
  • Esimerkkejä tutkintotehtävistä
  • Tutkintotodistus ja auktorisoidun kääntäjän oikeus
  • Tilastoja
Jaa

Ajankohtaista tutkinnosta

Auktorisoidun kääntäjän tutkinnon 15.11.2025 tulokset ilmoitetaan tutkinnon suorittajille helmikuussa 2026.  

Takaisin ylös

Yleistä

Auktorisoidun kääntäjän tutkinnossa osoitetaan auktorisoidun kääntäjän tutkintokielten kieli- ja kääntämistaito sekä ammatinharjoittamisessa tarvittava muu taito. Tutkinnon voi suorittaa kotimaisista kielistä (suomi, ruotsi ja pohjois-, inarin- tai koltansaame) toisiin kotimaisiin kieliin, kotimaisista kielistä vieraisiin kieliin ja vieraista kielistä kotimaisiin kieliin. Tutkinto suoritetaan yhdessä käännössuunnassa samalla tutkintokerralla.

Tutkintotilaisuudet voidaan järjestää Helsingissä, Inarissa, Joensuussa ja Tampereella, mikäli kyseisille paikkakunnille ilmoittautuu vähintään viisi tutkinnon suorittajaa.

Tutkinto on avoin niille, joilla on kotikunta Suomessa tai vakinainen asuinpaikka Euroopan unionin jäsenvaltiossa tai muussa Euroopan talousalueeseen kuuluvassa valtiossa.

Tutkintomaksu on 570 euroa.

Auktorisoitujen kääntäjien tutkintolautakunta myöntää tutkinnon hyväksytysti suorittaneelle hakemuksesta auktorisoidun kääntäjän oikeuden. Oikeudesta annettavasta todistuksesta peritään 142 euroa. Auktorisoidun kääntäjän oikeuden saanut kääntäjä merkitään auktorisoitujen kääntäjien julkiseen rekisteriin. Auktorisoidun kääntäjän oikeus on voimassa viisi vuotta.

Takaisin ylös

Tutkinnon suorittaminen

Auktorisoidun kääntäjän tutkinnossa osoitetaan tutkintokielten kieli- ja kääntämistaito sekä auktorisoidun kääntäjän ammatinharjoittamisessa tarvittava muu taito.

Tutkinnossa käännössuunta on joko

  • kotimaisista kielistä (suomesta, ruotsista, inarin-, koltan- tai pohjoissaamesta) vieraisiin kieliin,
  • vieraista kielistä kotimaisiin kieliin tai
  • kotimaisista kielistä toisiin kotimaisiin kieliin.

Tutkinto suoritetaan yhdessä kieliparissa yhdellä tutkintokerralla. Tutkinnossa edellytetään molemmissa tutkintokielissä Eurooppalaisen viitekehyksen taitotasoa C2. Katso tutkintovaatimuksista tarkemmin auktorisoidun kääntäjän tutkinnon perusteista (linkki alempana).

Auktorisoidun kääntäjän tutkinto järjestetään kerran vuodessa marraskuussa. Ilmoittautumisaika on aina elokuussa. Tarkemmat päivämäärät ilmoitetaan keväällä näillä sivuilla. 

Auktorisoidun kääntäjän tutkinto suoritetaan valvotussa tilassa

Tutkinnossa käytetään tutkintopaikan tietokoneita, joihin tutkintopaikan järjestäjä huolehtii tarvittavien kielten tekniset valmiudet. Tutkinnossa ei voi käyttää omia tietokoneita. Omien näppäimistöjen mahdollisesta tuomisesta ym. erityistarpeista sovitaan tutkintopaikan järjestäjän kanssa.

Kieli- ja kääntämistaitoa mittaavat osiot suoritetaan tietokoneella, ja niissä voit hyödyntää kirjallisia ja elektronisia apuvälineitä (sanakirjat ja -tiedostot) sekä Internetiä. Sähköpostiyhteyksien ja käännösohjelmien käyttäminen on kielletty. Monivalintatehtävän aikana kaikenlaisten apuvälineiden käyttö on kielletty. 

 

Auktorisoidun kääntäjän tutkinnon arviointi

Tutkinnon käännöstehtävät arvioi vähintään kaksi arvioijaa, joista toinen on lähdekielen ja toinen kohdekielen asiantuntija. Arvioinnissa noudatetaan kielitaidon, kääntämistaidon ja muun taidon arviointikriteerejä (ks. liite alla). Tutkintosuoritukset arvioidaan nimettömänä, jolloin arvioijien ja tutkinnon suorittajan henkilöllisyydet eivät tule toistensa tietoon.

Kun olet suorittanut tutkinnon hyväksytysti (kaikki kolme osiota samalla tutkintokerralla) voit anoa Auktorisoitujen kääntäjien tutkintolautakunnalta auktorisoidun kääntäjän oikeutta.

Käännöstehtävien arviointikriteerit
Arviointikriteerit 2025 (pdf, 74.39 KB)
Takaisin ylös

Tutkinnon sisältö ja tutkintoon valmistautuminen

Tutkinto koostuu kolmesta osiosta:

  • Monivalintatehtävästä (aukt1)
  • Lain ja hallinnon käännöstehtävästä (aukt2)
  • Valinnaisen erikoisalan käännöstehtävästä (aukt3)

Tutkinnon ensimmäinen osio (aukt1) on kääntäjän ammattikäytänteitä testaava monivalintatehtävä. Osion hyväksytysti suorittaminen edellyttää perehtymistä lakiin auktorisoiduista kääntäjistä (1231/2007), Valtioneuvoston asetukseen auktorisoiduista kääntäjistä (1232/2007) sekä auktorisoidun kääntäjän tutkinnon perusteisiin ja muihin alaan liittyviin asiakirjoihin (ks. tutkinnon perusteet, liite 2).

Tutkinnon toinen (aukt2) ja kolmas (aukt3) osio mittaavat kieli- ja kääntämistaitoa. Toinen käännöstehtävistä (aukt2) suoritetaan pakollisena lain ja hallinnon alalta ja toinen (aukt3) valinnaiselta erikoisalalta (koulutus, lääketiede, talouselämä tai tekniikka). Käännöstehtävissä suositellaan noudatettavan Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton julkaisemia auktorisoidun kääntäjän ohjeita.

Käännöstehtävien pituus on noin 2 000 (± 50) merkkiä / tehtävä mukaan lukien välilyönnit tai vastaava pituus niissä kielissä, joissa käytetään muuta kuin latinalaista merkistöä.

  • Tutustu lakiin auktorisoiduista kääntäjistä Finlexissä
  • Tutustu Valtioneuvoston asetukseen auktorisoiduista kääntäjistä Finlexissä
  • Tutustu auktorisoidun kääntäjän ohjeisiin Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton sivuilla
Auktorisoidun kääntäjän tutkinnon perusteet 2025
Opetushallituksen yhteydessä toimiva Auktorisoitujen kääntäjien tutkintolautakunta on päivittänyt auktorisoidun kääntäjän tutkinnon perusteet. Tutkinto perustuu auktorisoiduista kääntäjistä annettuun lakiin ja valtioneuvoston asetukseen ja se on osa kääntäjien auktorisointijärjestelmää. Käännettävistä kielistä toisen tulee olla suomen, ruotsin tai saamen kieli. Auktorisoidun kääntäjän tutkinnon perusteissa määritellään tutkinnossa vaadittu kieli- ja kääntämistaito, taito toimia auktorisoituna kääntäjänä sekä taitojen osoittamistapa ja tutkinnon arvioinnin perusteet. Tutkinnon perusteet on tarkoitettu tutkintoon osallistuville sekä tutkintotehtävien laatijoille ja arvioijille. Lisäksi tutkinnon perusteet ohjaavat tutkintojärjestelmän toimeenpanoa, viranomaisia, alan kouluttajia ja auktorisoitujen kääntäjien palvelujen käyttäjiä. Tutkinnon perusteista, tutkintokielistä ja tutkintotehtävistä päättää Opetushallitus.
Auktorisoidun kääntäjän tutkinnon perusteet (pdf, 204.98 KB)
Takaisin ylös

Esimerkkejä tutkintotehtävistä

Monivalintatehtävä (aukt1)

Monivalintatehtäväosiossa on 20 kysymystä, joihin vastataan tietokoneella. Monivalintatehtävässä ei saa käyttää apuvälineitä tai Internetiä. Kysymyksissä on kolme vastausvaihtoehtoa, joista yksi on oikea vastaus. Kysymykset käsittelevät muun muassa:

  • auktorisoidun kääntäjän työmenetelmiä ja -prosesseja 
  • kääntäjän ja toimeksiantajan välisiä vastuukysymyksiä 
  • kääntämiseen liittyviä eettisiä periaatteita 
  • lainsäädäntöä ja laadunvarmistusmenetelmiä 
  • käännösten vahvistamista ja sen jälkeisiä viranomaistoimenpiteitä.

 

Esimerkkejä monivalintakysymyksistä:

Vain yksi vastausvaihtoehto on oikein. Valitse mielestäsi oikea vastaus.

(Oikeat vastaukset löytyvät kysymyslistan alta.)

  1. Apostille-todistus tarvitaan käännöksen
    a) oikeaksi todistamiseen
    b) laillistamiseen
    c) vahvistamiseen.
     
  2. Jos auktorisoitu kääntäjä tekee asiakirjasta otteittaisen käännöksen,
    a) lähdeasiakirjaa ei tarvitse liittää käännökseen 
    b) otteittaisuudesta on mainittava käännöksen otsikossa ja kääntäjän vahvistuksessa
    c) kääntäjä referoi eli kertoo tiivistetysti omin sanoin asiakirjan sisällöstä.
     
  3. Hallintolain (434/2003) mukaan salassapitovelvollisuus koskee 
    a) päämieheen sukulaisuussuhteessa olevaa
    b) asian käsittelyyn osallistuvaa todistajaa 
    c) asian käsittelyssä käytettävää kääntäjää.
     
  4. Auktorisoidun kääntäjän on viipymättä ilmoitettava auktorisoituna kääntäjänä toimimisensa edellytyksissä ja muissa toimimiseensa vaikuttavissa olosuhteissa tapahtuneista olennaisista muutoksista 
    a) Opetushallitukselle 
    b) Auktorisoitujen kääntäjien tutkintolautakunnalle
    c) opetus- ja kulttuuriministeriölle.
     
  5. Kääntäjän huomautus on välttämätöntä tehdä, jos 
    a) lähdeasiakirjassa on useita allekirjoituksia 
    b) lähdeasiakirjassa on kieliä, joita kääntäjä ei ole auktorisoitu kääntämään 
    c) lähdeasiakirjaan on liitetty apostille.
     

6. Lähdeasiakirjassa oleva kirjoitusvirhe voidaan jättää huomioimatta, jos se
     a) ei muuta merkitystä 
     b) esiintyy henkilön nimessä, jota ei muutenkaan käännetä
     c) esiintyy päivämäärissä tai vuosiluvuissa.

 

Oikeat vastaukset: 1 b), 2 b), 3 c), 4 b), 5 b), 6 a)

 

Lain ja hallinnon käännöstehtävä (aukt2)

Tutkinnossa vaadittava kieli- ja kääntämistaito osoitetaan kahdella käännöstehtävällä.

Lain ja hallinnon kaikille pakolliset tutkintotehtävät voivat olla esimerkiksi tuomioistuimen päätöksiä, selostuksia oikeustapauksista, sopimustekstejä, juridisia asiakirjoja, poliisin esitutkinta-aineistoa, todistuksia, julkisia ja yksityisiä asiakirjoja.

 

Valinnaisen erikoisalan käännöstehtävä (aukt3)

Auktorisoidun kääntäjän tutkinnon toinen käännöstehtävä suoritetaan valinnaiselta erikoisalalta (koulutus, lääketiede, talouselämä tai tekniikka). Erikoisala valitaan tutkintoon ilmoittautumisen yhteydessä.

Koulutuksen erikoisalan tutkintotehtävät voivat olla esimerkiksi koulu- tai tutkintotodistuksia, tutkintoon liittyviä vaatimuksia tai sisältöä koskevia määräyksiä, erilaisiin opintoihin liittyviä lausuntoja tai historiallisia koulutusasiakirjoja.

Lääketieteen erikoisalan tutkintotehtävät voivat olla esimerkiksi lääketieteellisiä tapausselostuksia, sairauskertomuksia, lääkärintodistuksia, oikeuslääketieteellisiä tai muita lausuntoja ja raportteja lääketieteen tutkimustuloksista. 

Talouselämän erikoisalan tutkintotehtävät voivat olla esimerkiksi otteita yritysten vuosikertomuksista, taloudellisista katsauksista, yhtiöjärjestyksistä, taloudellisia sopimustekstejä ja taloutta käsitteleviä asiakirjoja. 

Tekniikan erikoisalan tutkintotehtävät voivat olla esimerkiksi käyttöohjeita, patenttihakemuksia sekä tekniikkaan ja teknologiaan liittyviä asiantuntijalausuntoja. 

Käännöstehtävillä osoitetaan myös kääntämistaitoon erottamattomasti liittyvät lähde- ja kohdekielten hallinta sekä niiden alueiden kulttuurien tuntemus.

  • Tutustu auktorisoidun kääntäjän tutkinnon vanhoihin käännöstehtäviin
Takaisin ylös

Tutkintotodistus ja auktorisoidun kääntäjän oikeus

Auktorisoidun kääntäjän tutkinnossa kaikki osat (aukt1, aukt2 ja aukt3) on suoritettava hyväksytysti samalla tutkintokerralla. Hyväksytystä tutkintosuorituksesta annetaan tutkintotodistus. 

Kun olet suorittanut tutkinnon hyväksytysti, voit hakea auktorisoidun kääntäjän oikeutta tutkintolautakunnalta. Oikeus on voimassa viisi vuotta kerrallaan. Uusiminen tapahtuu hakemuksella, eikä vaadi auktorisoidun kääntäjän tutkinnon uudelleen suorittamista.

Lue lisää kääntäjien auktorisoinnista Opetushallituksen sivuilta:

  • Kääntäjien auktorisointi
Takaisin ylös

Tilastoja

Ylemmässä taulukossa on viimeisimmän tutkinnon tulokset vuodelta 2024.

Alempaan taulukkoon on koottu kaikki tutkintotulokset vuosilta 2008-2024.

Tilastot vuosilta 2008-2024
Tutkintotulokset 2008-2024.pdf (pdf, 135.79 KB)
Kooste vuoden 2024 tutkintotuloksista.pdf (pdf, 164.56 KB)
Takaisin ylös
Sivun palautepainikkeita ei voi näyttää

Hyväksy analyyttiset evästeet antaaksesi palautetta tästä sivusta.

Muuta evästeasetuksia

Tilaa uutiskirjeemme

Tilaa haluamasi uutiskirje ja saat ajankohtaista tietoa koulutuksesta ja kansainvälistymisestä suoraan sähköpostiisi.

Tilaa
Tilaa uutiskirjeemme
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Youtube
  • Kysy ja anna palautetta
  • Saavutettavuuspalaute
  • Tietosuojakäytäntö
  • Evästeasetukset

Opetushallitus

Hakaniemenranta 6
PL 380, 00531 Helsinki

Puhelin +358 29 533 1000
Faksi +358 29 533 1035

  • Katso kartta 

© Opetushallitus 2025