Suomen kielestä tuli virallisesti opetuskieli 170 vuotta sitten, kun 7.4.1856 hyväksyttiin asetus suomen kielestä opetuskielenä ala-alkeiskoulussa. Vuonna 2026 voimme juhlistaa tapahtumaa huhtikuun 7. päivänä.
Kuva:Museovirasto
J. V. Snellman esitellään keisari Aleksanteri II:lle Parolassa 1863. Keskellä on vasemmalla Aleksanteri II ja oikealla J. V. Snellman. (Werner von Hausenin maalaus)
Vuonna 1856 suomen kieli opetuskieleksi ala-alkeiskouluun
Filosofi ja valtiomies J. V. Snellman oli jo vuosia vaatinut, että kansa tarvitsee opetusta omalla kielellään. Lehdessään Saimassa hän kirjoitti, että kieli on sivistyksen tekijä – kansan oma tapa käsittää ja jäsentää maailmaa.
Suomen kieli sai vihdoin virallisesti aseman opetuskielenä, kun Venäjän keisari Aleksanteri II vahvisti 7. huhtikuuta 1856 asetuksen, jonka mukaan suomesta tuli opetuskieli ala-alkeiskouluissa.
Vuoden 1856 asetuksessa määrättiin käytettäväksi suomea opetuskielenä ala-alkeiskoulussa "niille oppilaisille, jotka eiwät taida ruotsin kieltä". Tämän mukaan ruotsi oli siis ensisijainen opetuskieli, mutta suomenkin käyttö oli luvallista, jos tarve vaati. Ala-alkeiskoulussa annettu opetus oli alkeellista kansakoulutasoa. Yläalkeiskoulussa suomi tuli opetuskielenä ensimmäiseksi käyttöön vuonna 1858 Jyväskylässä.
Kuva:Uudenkaupungin museo
Suomen kielen kielioppi alkeisopetuksen tarpeeksi (1885)
Suomen kielen aseman vakiintuminen kesti vuosikymmeniä
Suomen nousu opetuskieleksi ei tapahtunut hetkessä. Vielä 1800-luvun loppupuoli oli täynnä kiistoja siitä, millä kielellä kouluissa, virastoissa ja yliopistoissa tuli opettaa ja hallita.
Vuoden 1863 kieliasetus määräsi, että suomen kielen tuli vähitellen tulla ruotsin kielen rinnalle. Vastustus hidasti uudistusta, ja voi sanoa, että täysi tasa-arvo saavutettiin vasta vuonna 1902.
Fennomaanit ja sivistyksen ihanne
Kielikysymys jakoi myös puolueita. Fennomaanit halusivat vahvistaa suomen kielen asemaa ruotsinkielisiä syrjimättä. Heidän riveissään toimi monia tulevia vaikuttajia: P. E. Svinhufvud, Juhani Aho, Minna Canth, Jean Sibelius, Akseli Gallén-Kallela ja Eino Leino.
Kielitaistelu oli osa suurempaa sivistyksen ja itsenäisyyden tarinaa – matkaa kohti kansallista tietoisuutta.
Suomen kielen asemaa tuki myös Maamme-laulun ensiesitys Kumtähden kentällä vuonna 1848. Suomen kielestä tuli osa suomalaisuuden sydäntä – ruotsin kielen rinnalle.
Taistelu alkoi jo ennen opetuskieleksi tuloa
Suomen kielen taistelu oikeuksista alkoi jo ennen opetuskieleksi tuloa. Ensin suomen kielestä tuli oppiaine. Se tapahtui 1843, jolloin ilmestyi silloinen opetussuunnitelma. Se oli nimeltään Keisarillisen Majesteetin Armollinen Gymnaasi- ja Koulu-järjestys Suomen Isoruhtinanmaalle. Sen hyväksyi keisari Nikolai I. Suomen kieli sai kaksi viikkotuntia yläalkeiskoulun viimeiselle eli 4. luokalle ja samoin lukioluokille. Sitä opeteltiin ruotsinkielisestä kieliopista ja kääntämällä Kalevalaa. Opetus muistutti siis enemmän vieraan kielen kuin äidinkielen opetusta. Venäjän kielen tunteja lisättiin ja ruotsin kieli pudotettiin pois oppiaineena. Tällä toimenpiteellä Suomea haluttiin lähentää uuteen emämaahan. Esitaistelijoita suomen kielen oikeuksien puolesta jo ennen opetuskieleksi tuloa olivat Mikael Agricola, Adolf Iwar Arwidsson ja Erik Gabriel Melartin.
Kieli on yhä sivistyksen väline
Tänään suomen kieli on vahva opetuksen ja tieteen kieli. Jokaisella lapsella on oikeus oppia ja kasvaa omalla kielellään – oikeus, jota Snellman aikanaan puolusti kynällään. Suomen kielen opetuskieleksi tuleminen muistuttaa, että kieli ja sivistys kulkevat käsi kädessä.
Nykyään Suomen kansalliskielten - suomen ja ruotsin - rinnalla tunnistetaan yhä paremmin myös muiden Suomessa asuvien kieliryhmien sivistykselliset ja kielelliset oikeudet.
Pohdintatehtäviä teema-aineistosta: Suomen kielestä tuli virallisesti opetuskieli 170 vuotta sitten
Miten kieli toimii sivistyksen välineenä? Voiko sivistystä rakentaa yhtä vahvasti vieraalla kielellä kuin omalla äidinkielellä?
Miksi suomen kielen aseman vakiintuminen kesti vuosikymmeniä, vaikka virallinen päätös opetuskielestä tehtiin jo 1856? Suomen kieli oli tullut 1843 oppiaineeksi, jota opetettiin ruotsiksi, yläalkeiskoulun viimeisellä luokalla ja lukiossa. Mitä tämä kertoo yhteiskunnallisesta muutoksesta ja vastarinnasta?
Millä tavoin kielikysymys liittyi kansalliseen identiteettiin ja itsenäistymiseen? Oliko kyse enemmän käytännöllisestä opetuksesta vai symbolisesta arvovalinnasta?
Miten nykyinen monikielinen Suomi suhteutuu 1800-luvun kielitaisteluun? Onko “oma kieli opetuskielenä” -ajatus muuttunut vai pysynyt samana?
Keiden oikeuksista kielipolitiikassa on kyse tänään? Kun tekstissä mainitaan muiden kieliryhmien tunnistaminen, miten se laajentaa alkuperäistä kielikeskustelua?
Tehtäviä J. V. Snellmanin Saima-kirjoituksen käännöksestä
Miksi Snellman puolustaa klassisten kielten (erityisesti latinan) opiskelua, vaikka hän samalla ajaa suomen kielen asemaa opetuskielenä? Näkeekö hän näiden välillä ristiriidan vai täydentävyyden?
Mitä Snellman tarkoittaa ajatuksella, että vieras kieli harjoittaa ymmärrystä tehokkaammin kuin äidinkieli? Onko tämä väite pätevä myös nykykoulutuksen näkökulmasta?
Millainen käsitys Snellmanilla on valtion ja yksityisten toimijoiden roolista koulutuksen kehittämisessä? Kuinka ajankohtaiselta tämä vastuunjako tuntuu tänään?
Miten Snellman perustelee opetuskielen asteittaisen muutoksen eikä äkillistä siirtymää? Mitä hyötyjä ja riskejä hän näkee nopeassa uudistuksessa?
Mitä tekstistä paljastuu Snellmanin ihmiskuvasta ja sivistyskäsityksestä? Onko sivistys hänen mukaansa ennen kaikkea kielellistä, moraalista vai yhteiskunnallista?
Tehkää vuoropuhelu Werner von Hausenin maalauksesta. Miten kenraalikuvernööri Platon Rokassovski (joka on maalauksessa Snellmanin takana) esittelee J. V. Snellmanin keisari Aleksanteri II:lle? Mitä he keskustelevat? Esittäkää keskustelu.
Mitä suomen kielen esitaistelijat sanoisivat Suomen nykytilasta istuessaan pilvenreunalla ja ihmetellessään maailmanmenoa? Valitkaa vähintään 2 "esitaistelijaa" ja keskustelun vetäjä. Jokainen valmistautuu keskusteluun esim. 10 minuutin ajan tekemällä muistiinpanoja ennen yhteistä keskustelua.
Keskustelkaa suomen kielen asemasta nyt. Voiko historiasta oppia jotain?