Från Kuopio till Kap Verde – en karriär till havs tar en till spännande platser
Inom sjöfarten ökar möjligheterna enormt vid övergången från en nationell till en internationell arbetsmiljö. Man får jobba med många fler fartygstyper, trafikområden och arbetssätt samt givetvis kollegor med olika nationaliteter.
Jag fick min första internationella arbetsplats som besättningsmedlem på ett finskt fraktfartyg under mitt andra studieår vid yrkeshögskolan. Efter detta arbetade jag i drygt tio år på internationella frakt- och passagerarfartyg i besättningen och som befäl. Utöver finska fartyg jobbade jag även på brittiska och tyska fartyg. Besättningen kännetecknades av mångfald: jag hade kollegor från Väst- och Östeuropa samt bland annat Filippinerna. Våra arbetsspråk var finska, svenska och engelska.
Nu har jag arbetat i ungefär tio år som VTS-operatör för fartyg som trafikerar Finska viken och mina kunder representerar flera olika nationaliteter.
Gemensamma arbetssätt trots olika nationaliteter
Arbetssätten inom sjöfartsbranschen är de samma trots nationalitet. Arbetet är smidigt, eftersom man följer internationella standarder. Till och med det engelska språket som används inom operationerna fastställs av en takorganisation underordnad FN (IMO Standard Maritime Communication Phrases, SMCP). En utmaning är att ett fartyg utgör en isolerad arbetsmiljö.
När man jobbar tillsammans med personer av olika nationaliteter är det bra att beakta vissa kulturella skillnader, till exempel när det gäller hur man uppfattar auktoritet. Utmaningar klarar man av med en positiv och vänlig inställning.
Arbetskamraterna är i regel lätta att ha att göra med, eftersom man måste vara villig att anpassa sig när man arbetar till sjöss. Det upplever jag som särskilt positivt i mitt arbete. Genom att jobba i en internationell arbetsmiljö har jag lärt mig att förstå olikheter hos personer med en annan bakgrund, men även sådant som förenar oss alla.