Hoppa till huvudinnehåll
Hem
  • Suomeksi
  • På svenska
  • In English
Hem
  • Aktuellt
    • Webbnyheter
    • Meddelanden
    • Blogg
    • Till personer som flytt från Ukraina
    • Undervisningsväsendet och krisen i Ukraina
    • Evenemangskalender
    • Ansökan om finansiering
    • Utbildningsstyrelsens nyhetsbrev
    • Podcasten Lärandet som passion!
  • Tjänster
    • Studieinfo.fi och Studieinfos tjänster
    • Statsunderstöd och finansiering för internationalisering
    • Statsandelar
    • Informationshantering
    • Fortbildningstjänster
    • Erkännande av examina
      • Erkännande av examina avlagda utomlands
        • Utbildningsstyrelsens beslut om behörighet för yrke
      • Erkännande av finländska examina utomlands
      • Erkännande av utländska examina i Finland
    • Konsulteringstjänster
    • Läromedel
    • Ärendehanterings- och rådgivningstjänster
    • Vanliga frågor
  • Utbildning och examina
    • Småbarnspedagogik
    • Förskoleundervisning
    • Grundläggande utbildning
    • Gymnasieutbildning
      • GLP2021– stöd för genomförandet av läroplanen för gymnasieskolan
      • Läroämnen i gymnasiet
    • Yrkesutbildning
      • Kvalitetsledning inom yrkesutbildningen
      • Yrkesinriktade examina
      • Arbetslivskommissioner
      • Utvecklingsprojekt inom yrkesutbildningen
    • Utbildning som handleder för examensutbildning
    • Grundläggande konstundervisning
    • Yrkeshögskolor och universitet
    • Språk- och translatorexamina
    • Fritt bildningsarbete
    • Barn, elever och studerande med invandrarbakgrund
    • Samer, romer och teckenspråkiga
  • Internationalisering
    • Internationaliseringstjänster för individer
      • Internationell EDUFI-praktik
    • Internationaliseringstjänster för organisationer
      • Programmet Erasmus+
        • Erasmus+ för allmänbildande utbildning
        • Erasmus+ för yrkesutbildningen
        • Erasmus+ högre utbildning
        • Erasmus+ för vuxenutbildning
        • Erasmus+ för ungdomssektorn
        • Erasmus+ för motions- och idrottsområdet – Sport
      • Europeiska solidaritetskåren
      • Kreativa Europa 2021-2027
      • Nordplus
      • Studier i finska språket och Finlands kultur
      • Statsunderstöd för internationalisering
      • Transatlantic Classroom för gymnasier
      • HEI ICI ja HEP -ohjelmat
    • Internationella nätverk och forum
    • Kompetenscentret för utvecklingssamarbete inom utbildningssektorn
    • Stöd för internationalisering
      • Stöd för internationalisering av högskoleutbildningen
        • Nordic Master
    • Internationell kompetens och arbetslivet
  • Uppgiftsinnehåll och analys
    • Publikationer
    • Prognostisering
    • Statistik
    • Informationsresurser och register
    • Lägesöversikt över den svenskspråkiga utbildningen
    • Finland i internationell jämförelse
  • Teman och utveckling
    • Välbefinnande
    • Säkerhet inom utbildning och fostran
    • Jämställdhet och likabehandling
    • Tolkningstjänster
    • Digitalisering
    • Digital kompetens
    • Programmet för läskunnighet
    • Livslång handledning i Finland
    • Nationella nätverk och projekt
    • Ledarskap inom småbarnspedagogik och utbildning
  • Om oss
    • Organisation och ledning
    • Uppdrag
    • Till medierna
    • Kontakta oss
      • Telefonkatalog
    • Utlåtanden
    • Kundupplevelsen och kundtjänsten
    • Utbildningsstyrelsen i sociala medier
  • För lärare
  • Suomeksi
  • På svenska
  • In English
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Youtube
  • Ställ frågor och ge respons
  • Respons på tillgängligheten
  • Integritetspolicy
  • Cookie inställningar

Utbildningsstyrelsen

Hagnäskajen 6
PB 380, 00531 Helsingfors

Telefon +358 29 533 1000
Fax +358 29 533 1035

  •  Se på kartan 

© Utbildningsstyrelsen 2025

  • Aktuellt
    • Webbnyheter
    • Meddelanden
    • Blogg
    • Till personer som flytt från Ukraina
    • Undervisningsväsendet och krisen i Ukraina
    • Evenemangskalender
    • Ansökan om finansiering
    • Utbildningsstyrelsens nyhetsbrev
    • Podcasten Lärandet som passion!
  • Tjänster
    • Studieinfo.fi och Studieinfos tjänster
    • Statsunderstöd och finansiering för internationalisering
    • Statsandelar
    • Informationshantering
    • Fortbildningstjänster
    • Erkännande av examina
      • Erkännande av examina avlagda utomlands
        • Utbildningsstyrelsens beslut om behörighet för yrke
      • Erkännande av finländska examina utomlands
      • Erkännande av utländska examina i Finland
    • Konsulteringstjänster
    • Läromedel
    • Ärendehanterings- och rådgivningstjänster
    • Vanliga frågor
  • Utbildning och examina
    • Småbarnspedagogik
    • Förskoleundervisning
    • Grundläggande utbildning
    • Gymnasieutbildning
      • GLP2021– stöd för genomförandet av läroplanen för gymnasieskolan
      • Läroämnen i gymnasiet
    • Yrkesutbildning
      • Kvalitetsledning inom yrkesutbildningen
      • Yrkesinriktade examina
      • Arbetslivskommissioner
      • Utvecklingsprojekt inom yrkesutbildningen
    • Utbildning som handleder för examensutbildning
    • Grundläggande konstundervisning
    • Yrkeshögskolor och universitet
    • Språk- och translatorexamina
    • Fritt bildningsarbete
    • Barn, elever och studerande med invandrarbakgrund
    • Samer, romer och teckenspråkiga
  • Internationalisering
    • Internationaliseringstjänster för individer
      • Internationell EDUFI-praktik
    • Internationaliseringstjänster för organisationer
      • Programmet Erasmus+
        • Erasmus+ för allmänbildande utbildning
        • Erasmus+ för yrkesutbildningen
        • Erasmus+ högre utbildning
        • Erasmus+ för vuxenutbildning
        • Erasmus+ för ungdomssektorn
        • Erasmus+ för motions- och idrottsområdet – Sport
      • Europeiska solidaritetskåren
      • Kreativa Europa 2021-2027
      • Nordplus
      • Studier i finska språket och Finlands kultur
      • Statsunderstöd för internationalisering
      • Transatlantic Classroom för gymnasier
      • HEI ICI ja HEP -ohjelmat
    • Internationella nätverk och forum
    • Kompetenscentret för utvecklingssamarbete inom utbildningssektorn
    • Stöd för internationalisering
      • Stöd för internationalisering av högskoleutbildningen
        • Nordic Master
    • Internationell kompetens och arbetslivet
  • Uppgiftsinnehåll och analys
    • Publikationer
    • Prognostisering
    • Statistik
    • Informationsresurser och register
    • Lägesöversikt över den svenskspråkiga utbildningen
    • Finland i internationell jämförelse
  • Teman och utveckling
    • Välbefinnande
    • Säkerhet inom utbildning och fostran
    • Jämställdhet och likabehandling
    • Tolkningstjänster
    • Digitalisering
    • Digital kompetens
    • Programmet för läskunnighet
    • Livslång handledning i Finland
    • Nationella nätverk och projekt
    • Ledarskap inom småbarnspedagogik och utbildning
  • Om oss
    • Organisation och ledning
    • Uppdrag
    • Till medierna
    • Kontakta oss
      • Telefonkatalog
    • Utlåtanden
    • Kundupplevelsen och kundtjänsten
    • Utbildningsstyrelsen i sociala medier
  • För lärare
  1. Hem
  2. Internationalisering
  3. Internationaliseringstjänster för organisationer
  4. Programmet Erasmus+
  5. Erasmus+ för yrkesutbildningen
  6. Administration av kortvarigt mobilitetsprojekt (KA122-VET)
  1. Erasmus+ för yrkesutbildningen
Erasmus+ och Europeiska unionen logotyper

Administration av kortvarigt mobilitetsprojekt (KA122-VET)

Program
Yrkesutbildning
Erasmus+
Erasmus+ Yrkesutbildningen
Internationalisering

På den här sidan

  • Avtalsperiod och avtalsbilagor
  • Personalmobilitet
  • Mobilitet för studerande och nyutexaminerade
  • Övriga mobilitetsaktiviteter
  • Rapporteringssystemet Beneficiary Module
  • Dokumentation och kvalitetskontroll för mobilitet
  • Grönt resande (Green travel)
  • Inkludering (Inclusion)
  • Exceptionella kostnader
  • Språkhandledning för deltagare
  • Avbokning eller avbrytande av mobilitet
  • Förändringar under projektet
  • Slutrapportering
  • Kommunikation om projektet och dess verksamhet
  • Utbildningar i projektadministration
Dela sida

Avtalsperiod och avtalsbilagor

Ett projekt för kortvarig mobilitet kan pågå i 6–18 månader. Projektets längd och avtalsperiod anges i bidragsavtalet. Mobilitet kan endast genomföras medan avtalet om projektet är i kraft. Läs noggrant igenom projektavtalet och dess bilagor. 

2025 avtalsbilagor för KA1 projekt
2025 KA1-VET BILAGA 2 Ytterligare information om stödberättigande kostnader (pdf, 186.15 KB)
2025 KA1-VET BILAGA 3 Tillämpliga bidragssatser (pdf, 169.5 KB)
2025 KA1-VET BILAGA 4 Anslutningsformulär för bidragsmottagare (docx, 18.31 KB)
2025 KA1-VET BILAGA 5 Särskilda bestämmelser (pdf, 256.41 KB)
2025 KA1-VET BILAGA 6 Bidragsavtal för deltagare (docx, 64.48 KB)
2025 KA1-VET ANNEX 6 Grant Agreement with participants.docx (docx, 72.61 KB)
2024 avtalsbilagor för KA1 projekt
2024 KA1-VET BILAGA 2 Ytterligare information om stödberättigande kostnader (pdf, 163.15 KB)
2024 KA1-VET ANNEX 3 Tillämpliga bidragssatser (pdf, 156.18 KB)
2024 KA1-VET BILAGA 4 Anslutningsformulär för bidragsmottagare (gäller endast konsortier) (docx, 18.27 KB)
2024 KA1-VET BILAGA 5 Särskilda bestämmelser (pdf, 230.64 KB)
2024 KA1-VET ANNEX 6 Grant Agreement with participants (docx, 73.08 KB)
2024 KA1-VET BILAGA 6 Bidragsavtal för deltagare - individuell mobilitet (docx, 64.64 KB)
2023 avtalsbilagor för KA1 projekt
2023 KA1-VET BILAGA 2 Tillämpliga regel för stödberättigande kostnader (pdf, 596.05 KB)
2023 KA1-VET BILAGA 3 Tillämpliga bidragssatser (pdf, 467.36 KB)
2023 KA1-VET BILAGA 4 Anslutningsformulär för bidragsmottagare (docx, 21.91 KB)
2023 KA1-VET BILAGA 5 Särskilda bestämmelser (pdf, 787.76 KB)
2023 KA1-VET ANNEX 6 Grant agreement with participants (docx, 60.16 KB)
2023 KA1-VET BILAGA 6 Bidragsavtal för deltagare - individuell mobilitet (docx, 54.36 KB)
2022 avtalsbilagor för KA1 projekt
2022 KA1-VET LIITE I General conditions monobeneficiary (pdf, 361.39 KB)
2022 KA1-VET LIITE III Rahoitus- ja sopimussäännöt (pdf, 760 KB)
2022 KA1-VET LIITE IIIa Addendum; Additional financial and contractual rules (pdf, 64.62 KB)
2022 KA122-VET LIITE IV Sovellettavat korvausmäärät (pdf, 174.63 KB)
2022 KA1-VET LIITE V Apurahasopimusmalli (docx, 87.36 KB)
Tillbaka upp

Personalmobilitet

Mobilitetsperioder för personal kan ordnas på följande sätt:

  • Job shadowing-period (2–60 dagar + resdagar)

    En medlem i personalen deltar i en mobilitetsperiod i en mottagande organisation. Målet är att lära sig nya rutiner och samla in nya idéer genom att iaktta, observera och följa med det arbete som kolleger/personer med samma arbete utför i ett annat land.

  • Undervisnings- och utbildningsperiod (2–365 dagar + resdagar)

    Den anställdas uppgift under mobilitetsperioden är att undervisa och/eller utbilda hos den mottagande organisationen i ett annat land. Tanken är att man ska lära sig i undervisnings- och utbildningsuppgifterna samt av kolleger med motsvarande uppgifter.

  • Kurser och utbildningar (2–30 dagar + resdagar)

    Syftet är att utveckla den anställdas professionella kompetens. Kurserna ska ha ett program och mål för lärandet som är fastställda på förhand. Personer från minst två olika länder ska delta i kursen eller utbildningen, och innehållet ska vara interaktivt och engagerande.Kursen kan förverkligas i olika former, såsom klassrumsundervisning, workshoppar eller lärande på fältet. Stödet kan inte användas för deltagande endast i föreläsningar, seminarier och konferenser.

    Valet av kurs görs av den sändande organisationen. I valet ska man följa Erasmus+-programmets kvalitetsstandarder, som finns i slutet av detta avsnitt. 

    För kurser beviljas stöd på 80 €/dag för högst 10 dagar, varefter man kan fortsätta kursen med självfinansiering. En enskild medlem i personalen kan få högst 800 € i kursavgifter under ett projekt. Utöver kursavgiften får deltagaren individuellt stöd och resestöd. Organisationsstödet är 100 €/person.

Stödperson

En representant för personalen kan också delta i mobilitet som medföljande person (Accompanying Person dvs. stödperson, personlig assistent, lärare). Även en coach för en studerande/nyutexaminerad som deltar i en yrkesskicklighetstävling kan beviljas stipendium i stödpersonskategorin. Minimilängden för en stödpersons period är en dag på plats + resdagar. Stipendiet (individuellt stöd och resestöd) för stödpersoner beräknas till samma belopp som för personal. Inget organisationsstöd beviljas för stödpersoners mobilitet.

Personaldeltagare

Personaldeltagare kan delta i mobilitetsperioder enligt följande:

Deltagarna måste vara anställda hos den sändande organisationen eller regelbundet arbeta med verkställande av den sändande organisationens centrala uppgifter, exempelvis som utomstående utbildare eller frivillig. På begäran ska arbetsförhållandet tydligt kunna påvisas med hjälp av dokument.

Undervisande personal som arbetar i utbildningsanordnarens tjänst

  • lärare och utbildare; såsom lektor, timlärare, speciallärare, handledare, studiehandledare eller motsvarande

Annan personal som arbetar i utbildningsanordnarens tjänst

  • personal inom ledningen och administrationen: såsom direktör, rektor, förvaltnings- och ekonomidirektör, utbildningsdirektör, utbildningschef/planerare, studie-/ledningssekreterare, ICT-expert, servicechef, projektchef eller motsvarande
  • personal som ansvarar för internationell mobilitet: såsom internationaliseringskoordinator, internationaliseringsansvarig, projektchef för internationella projekt, koordinator för internationella projekt eller motsvarande
  • annan personal som arbetar vid läroanstalten: såsom kurator, arbetslivskoordinator, utbildningsinspektör, frivillig, internathandledare, hälsovårdare, serviceansvarig, fastighetsskötare, kosthållsarbetare eller motsvarande 

En person som arbetar i en annan organisation, som regelbundet arbetar med den sändande organisationen för att utföra dess kärnuppgifter

  • person som är arbetsplatshandledare (handleder studerande från det egna landet/annat land)
  • person som planerar anordnande av yrkesutbildning eller expert till vars uppgifter hör att utveckla yrkesutbildningen
  • sakkunniga, volontärer, styrelseledamöter  

Mobilitetsperioden ska ordnas i ett av Erasmus+-programmets programländer. 

  • Quality standards for courses under Key Action 1
  • Se vilka länder som är med i Erasmus+-programmet
Tillbaka upp

Mobilitet för studerande och nyutexaminerade

En studerande eller nyutexaminerad kan delta i mobilitet enligt följande:

  • Kortvarig mobilitetsperiod (10–89 dagar + resdagar)

    Studerandes och nyutexaminerades mobilitet kan bestå av studier, praktik eller lärande i arbete hos en mottagande läroanstalt eller ett mottagande företag. En personlig plan för lärandet ska utarbetas för varje studerande. Periodens minimilängd är 10 kalenderdagars vistelse på platsen + resdagar. För studerande som har sämre möjligheter än andra är mobilitetsperiodens minimilängd två (2) dagar + resdagar, om det är motiverat.

  • Långvarig mobilitetsperiod – ErasmusPro (90–365 dagar + resdagar)

    Studerande och nyutexaminerade kan delta i långvarig mobilitet, som kan vara praktik, en kombinerad studieperiod eller en period för lärande i arbete vid en läroanstalt eller ett företag. En personlig plan för lärandet ska utarbetas för varje studerande.

  • Gruppmobilitet för yrkesstuderande (2–30 dagar + resdagar)

    Gruppmobilitet kan implementeras i projekt som startade den 1 juni 2024 eller senare. 

    Gruppmobilitet är alltid kopplat till studier. Den mottagande organisationen är en utbildningsinstitution som tillhandahåller yrkesutbildning i destinationslandet, från vilken en grupp studenter också måste delta i mobilitetsperioden. Mobilitetsperiodens program utarbetas tillsammans med yrkesutbildningsinstitutionen i värdlandet.

    Studenter som skickas på gruppmobilitet måste vara inskrivna i grundläggande yrkesutbildning som leder till examen (studenter med yrkes- och specialiserade yrkesexamen kan inte delta i gruppmobilitet).

  • Storleken på gruppen som skickas från Finland är minst två studenter.
  • Lärare, utbildare och annan behörig undervisningspersonal från den sändande organisationen måste följa med de studerande, stanna kvar under hela den tid som verksamheten pågår och vägleda deras inlärningsprocess. Vid behov kan även andra vuxna (t.ex. övrig personal, föräldrar) fungera som stödpersoner utöver de pedagogiskt ansvariga stödpersonerna.
  • Europass Group Learning -programdokumentet används för att planera och verifiera gruppmobilitet. Därför behöver deltagarna inte teckna ett personligt lärandeavtal (Learning Agreement) och ett bidragsavtal.
  • Bidraget (individuellt stöd och reseersättning) för student som deltar i gruppmobilitet beräknas enligt bilaga 3 till avtalet. Organisationsstödet är 100 € / gruppmobilitetsdeltagare.
  • Stödpersonens bidrag (individuellt stöd och reseersättning) beräknas till samma belopp som avtalat belopp för personal.

    Program för gruppverksamhet som helt eller huvudsakligen består av kommersiellt tillgängliga verksamheter såsom kurser vid en språkskola eller andra kommersiella ”färdiga” verksamheter är inte bidragsberättigande. Verksamheten hos den mottagande yrkesutbildningsanordnaren kan kompletteras med en periods arbetsplatsförlagt lärande på ett företag. Om det är relevant för verksamhetens lärandeprogram kan de studerande ägna en del av mobilitetsperioden åt gemensamma resor till naturområden, kulturanläggningar, internationella tävlingar eller liknande lärandeverksamhet. Sådant innehåll måste dock alltid vara underordnat den huvudsakliga lärandeverksamheten och ingå i ett program för ömsesidigt lärande som utformats av de två yrkesutbildningsanordnarna. I samtliga fall är det fortfarande de sändande organisationernas och värdorganisationernas ansvar att säkerställa att tillämpliga regler och lagar i desändande länderna och värdländerna respekteras fullt ut.

  • Yrkesskicklighetstävlingar (1–10 dagar + resdagar)

    Finansiering beviljas för deltagare i yrkesskicklighetstävlingar (studerande/nyutexaminerade). Bidraget är också avsett för personal som stöder den studerande under tävlingen (t.ex. coach), men bidrag kan fås endast som stödperson.

    Yrkesskicklighetstävlingar är branschspecifika evenemang där en tävling för yrkesstuderande där de visar upp sina kunskaper har en central roll. Syftet med evenemangen är att identifiera och utbyta erfarenheter, kunnande och teknologiska innovationer inom yrkesutbildningen samt göra dem kända. De ordnas i ett nära samarbete med företag, anordnare av yrkesutbildning, handelskamrar samt andra berörda parter som strävar efter att förbättra yrkesutbildningens attraktivitet och kunnandet.

Deltagare i studerandemobilitet

Studerande vid yrkesläroanstalter, läroavtalsstuderande och nyutexaminerade kan delta i mobilitet. Även personer som deltar i TUVA- och TELMA-utbildningar kan delta i mobilitetsperioder.

Även nyutexaminerade kan delta i mobilitetsperioder inom 12 månader efter examen. Perioden måste börja inom 12 månader efter examen. Utbildningsanordnaren kan skriva in den nyutexaminerade på läroanstalten igen för att avlägga exempelvis en examensdel. Även med nyutexaminerade ingås ett stipendieavtal, perioden påvisas med Europass (eller motsvarande) och man ser till att kunnandet identifieras och erkänns. 

Den sändande organisationen ska säkerställa att även nyutexaminerade som inte antas som studerande har tillräckligt försäkringsskydd; en ansvarsförsäkring ska gälla både på fritiden och under arbetstid. En ansvarsförsäkring för arbetstiden kan ingå i deltagarens egen försäkring och/eller för arbetstidens del i arbetsgivarens ansvarsförsäkring, om arbetsgivaren har bekräftat detta. Detta bör kontrolleras i god tid före perioden.

Gruppmobilitet är motiverad bland annat för personer som är i början av sina studier eller för studerande som inte ännu har de färdigheter som krävs för självständig mobilitet. Gruppmobilitet ska vara planerad, genuint studieorienterad samt inkludera pedagogiskt stöd och handledning. Det kan exempelvis vara fråga om en uppgift planerad för en liten grupp, såsom planering och genomförande av ett projekt tillsammans med en utländsk samarbetspartner.

Tillbaka upp

Övriga mobilitetsaktiviteter

  • Inbjudna experter (2–60 dagar + resdagar)

    Organisationer kan bjuda in utbildare, lärare eller andra sakkunniga från utlandet, som kan hjälpa till att utveckla undervisningen, utbildningen och lärandet i den mottagande organisationen. De inbjudna experterna kan exempelvis utbilda den mottagande organisationens personal, demonstrera nya undervisningsmetoder eller hjälpa till med att överföra god praxis som rör organisationen och ledningen. I stödet som beviljas ingår resestöd och individuellt stöd samt organisationsstöd (100 €/person). Det individuella stödet betalas i Finlands stipendiekategori (landsgrupp 1). 

  • Mottagande av lärar- och utbildarstuderande (10–365 dagar + resdagar)

    Organisationer kan ta emot studerande i lärarutbildning, som vill göra sin praktik utomlands. Värdorganisationen får organisationsstöd för inledande av verksamheten (100 euro/person). Den sändande organisationen betalar resestöd och individuellt stöd till deltagaren exempelvis med sin egen Erasmus+-finansiering.

  • Förberedande besök

    Organisationerna kan ordna förberedande besök hos den mottagande organisationen/läroanstalten. Målet för de förberedande besöken ska vara att planera de studerandes eller personalens kommande mobilitetsperioder. Ett förberedande besök kan ordnas exempelvis för att förbereda studerande som befinner sig i en svagare ställning för en period av lärande i arbete eller för att förbereda en studerande för en långvarig mobilitetsperiod (ErasmusPro). Det beviljade stödet är 680 €/person (2024 projekt) och 575 €/person (2023 projekt). Högst tre deltagare kan delta i ett och samma förberedande besök. Besökets längd har inte fastställts. Förberedande besök kan inte ordnas i samband med kurser och utbildning för personal. 

Tillbaka upp

Rapporteringssystemet Beneficiary Module

När deltagarna i mobilitetsperioderna har fastställts ska uppgifterna registrerats i kommissionens rapporteringssystem Beneficiary Module (BM). Systemet används för att rapportera alla genomförda mobilitetsåtgärder under hela projektet. Man loggar in i systemet med personliga EU Login-uppgifter, alltså samma uppgifter som man använder för att logga in i systemet för ansökningsformulär. Kontaktpersonen kommer åt projektets uppgifter och kan också lägga till andra användare. 

Logga in i systemet med EU Login-uppgifter. Välj Projects / My projects i menyn till vänster. I anvisningarna nedan kan du läsa om hur du lägger till mobilitetsperioder i systemet.

Mobility Activity ID

För att skydda personuppgifter ska man i kontakter mellan förmånstagaren och den nationella byrån använda deltagarens Mobility Activity ID, inte namn. ID-koden bildas automatiskt i Beneficiary Module när du lägger till mobilitetsperiodens uppgifter i systemet. Numret består av projektnumret och ett identifierande nummer (t.ex. 005041-MOB-1). Numret kan ändras, men det måste vara unikt.

Efter projektets slut pseudonymiserar, det vill säga döljer, kommissionen personuppgifterna i rapporteringssystemet, varefter personuppgifterna inte längre kan kopplas till en viss person. I undantagsfall kan projektets kontaktperson begära av den nationella byrån att personuppgifterna ska synas för en viss tid (t.ex. under en granskning). 

  • Gå till Beneficiary Module
  • Bruksanvisning för Beneficiary Module
Tillbaka upp

Dokumentation och kvalitetskontroll för mobilitet

När man förverkligar mobilitetsaktiviteter måste man följa kvalitetskraven för Erasmus. Syftet med kraven är att säkerställa att erfarenheterna och läranderesultaten från mobilitetsperioden är så goda som möjligt för alla och att alla organisationer som får finansiering från programmet bidrar till att främja uppnåendet av programmets mål.

Planering av perioden

Studerande och nyutexaminerade

När en utlandsperiod består av lärande i arbetslivet som inte baserar sig på ett anställningsförhållande och som inte ger lön eller arvode, tillämpas ett utbildningsavtal (Training Agreement). Om de lagstadgade förutsättningarna för ordnande av läroavtalsutbildning under en utlandsperiod uppfylls, tillämpas läroavtal (Apprenticeships). När utlandsperioden ordnas vid en läroanstalt avtalar man om den med ett Learning Agreement. 

På det nationella planet har man gett allmänna anvisningar i lag och ett modellinnehåll för utbildningsavtal, och utbildningsanordnarna kan utifrån detta sköta sin egen dokumentation enligt de studerandeinformationssystem som de använder.

Periodens innehåll, mål samt (arbets)uppgifter och eventuell (arbetsplats)handledning avtalas i förväg och uppdateras i PUK-planen. Beroende på perioden väljer man enligt följande:

  • Utbildningsavtalsperiod: Training Agreement
  • Läroavtalsperiod: Apprenticeship Agreement
  • Läroanstaltsperiod: Learning Agreement

Översättningar till engelska av modellinnehållet i utbildnings- och läroavtalsdokumenten finns på UKM:s webbplats (se länken längst ner i avsnittet). En mall för Erasmus+ Learning agreement som används för läroanstaltsperioder finns också längst ner i avsnittet. 

Personal och stödpersoner

Även för personalens del ska man skriftligen avtala om periodens mål och innehåll och utarbeta:

  • Ett lärandeavtal (Learning Agreement)

Ett lärandeavtal måste göras upp för varje deltagare enligt kvalitetsstandarderna för mobilitet. Lärandeavtal behöver inte göras upp för kurser, förberedande besök, inbjudna experter eller deltagare i yrkesskicklighetstävlingar.

Avtal om period

Före en mobilitetsperiod ska deltagaren och förmånstagaren alltid underteckna ett stipendieavtal (Grant Agreement with participants). I stipendieavtalet avtalar man exempelvis om utbetalningen av stipendiet, försäkringar samt periodens längd och mål. 

Förmånstagaren kan betala ut stipendiet till deltagarna på tre olika sätt:

  1. Utbetalning av hela stipendiet till deltagaren
  2. Naturaersättning, det vill säga läroanstalten skaffar resor och inkvartering (+ eventuell språkhandledning)
  3. En kombination av de ovan nämnda

Förmånstagaren måste säkerställa att deltagare som reser utomlands är försäkrade. I stipendieavtalen anges de obligatoriska försäkringar som den sändande organisationen måste säkerställa: sjukförsäkring, ansvarsförsäkring och olycksfallsförsäkring.

Intyg för perioden

Studerandes genomförda mobilitetsperioder intygas alltid med ett intyg från den mottagande parten, exempelvis ett Europass-mobilitetsintyg eller motsvarande. Datumen på intyget ska motsvara de datum som anges i rapporteringssystemet. Den mottagande organisationen beviljar ett deltagandeintyg till deltagaren. Den sändande organisationens kontaktperson ser till att en kopia av deltagandeintyget sparas i projektets material.

Anställdas och stödpersoners mobilitet ska också verifieras med ett deltagandeintyg som undertecknas av den mottagande organisationen (Certificate of attendance). Deltagandeintyget ska åtminstone innehålla deltagarens namn, lärresultat samt aktivitetens start- och slutdatum.

För deltagande i kurser krävs utöver ett intyg över deltagandet även ett verifikat på betald kursavgift i form av en faktura eller något annat meddelande som utfärdats och undertecknats av anordnaren av kursen, där deltagarens namn, kursens namn samt start- och slutdatumet för deltagandet i kursen framgår.

För förberedande besök krävs ett intyg över deltagandet i form av ett program eller dokument som undertecknats av deltagaren och den mottagande organisationen, där deltagarens namn och aktivitetens syfte framgår.

  • Hur avtalar man om en utbildningsavtalsperiod utomlands?
  • Hur avtalar man om en läroavtalsperiod utomlands?
  • Mer information om läro- och utbildningsavtal samt avtalsmallar på UKM:s webbplats
  • Mallar för Europass-mobilitetsintyg på kommissionens webbplats
  • Mer information om Europass

Erasmus+ Quality Standards

  • Erasmus+ Quality Standards (språkversionerna på kommissionens webbplats)
Dokumentmallar för mobilitet
Erasmus+ VET Learning agreement (docx, 109.86 KB)
Erasmus+ VET Learning agreement complement (docx, 98.83 KB)
Erasmus+ VET Learning programme provided by an invited expert (docx, 100.4 KB)
Certificate of attendance, staff mobility, Erasmus+ VET (docx, 30.35 KB)
Erasmus+ Europass Group Learning programme (docx, 107.83 KB)
Kvalitetsstandarder för Erasmus+
Organisationer som genomför utbytesaktiviteter måste följa en gemensam uppsättning kvalitetsnormer för Erasmus+. Normerna finns för att säkerställa att alla deltagare får positiva upplevelser och inlärningsresultat av utbytena och att alla organisationer som tar emot medel från programmet bidrar till dess mål.
Erasmus+ VET Quality standards for mobility projects (pdf, 828.51 KB)
Tillbaka upp

Grönt resande (Green travel)

Enligt kvalitetsstandarderna för Erasmus ska organisationer som får stöd främja ekologiskt hållbar och ansvarsfull verksamhet bland deltagarna och öka medvetenheten om betydelsen av åtgärder för att minska eller kompensera mobilitetsaktiviteternas miljöpåverkan. Erasmus+-programmet uppmuntrar till resande med mindre utsläpp. En deltagare kan få högre resestöd om resan sker på marknivå. Som grönt resande betraktas sätt att resa där man för resan eller en del av den använder färdmedel med låga utsläpp (såsom buss, tåg, samåkning med bil). En resa med fartyg kan ingå i resande med låga utsläpp, men kan inte vara det huvudsakliga färdmedlet. Stödet för grönt resande är högre än det så kallade vanliga resestödet, och man kan använda högst sex resdagar till resan. Utöver förhöjt resestöd betalas individuellt stöd till deltagaren för varje förverkligad resdag.  

  • om hela resan genomförs med låga utsläpp har deltagaren rätt till fyra extra resdagar utöver de normala två resdagarna (2+4)
  • när största delen av resan eller minst den ena riktningen av en resa tur och retur har genomförts med låga utsläpp, betalas bidrag enligt de förverkligade resdagarna, dock högst för sex resdagar

Som bevis på det gröna resandet ska deltagaren och den sändande organisationen underteckna en försäkran. Projektets kontaktperson sparar kopior av deltagarens resebiljetter och den undertecknade försäkran om grönt resande. En blankett för försäkran om grönt resande finns i slutet av detta avsnitt.

Vid rapporteringen av en mobilitetsperiod efterfrågas i Beneficiary Module information om det huvudsakliga färdmedlet och längden på resan som gjorts med låga utsläpp i kilometer.

Bilagor
Vihreän matkustamisen vakuus (docx, 150.43 KB)
Tillbaka upp

Inkludering (Inclusion)

Enligt kvalitetsstandarderna för Erasmus+ ska organisationer som får bidrag från programmet säkerställa att de erbjuder inkluderande och rättvis mobilitetsverksamhet för alla deltagare, oavsett bakgrund. Hinder för deltagande kan vara bl.a. hälsorelaterade hinder, hinder i anslutning till utbildning och praktik, kulturella skillnader, sociala hinder, ekonomiska hinder, diskrimineringsrelaterade hinder och geografiska hinder.

I Erasmus+-programmet kan man utnyttja inkluderingsstödet för organisationer och deltagare.

Extraordinära kostnader och inkluderingsstödet rapporteras i systemet Beneficiary Module.

Inkluderingsstöd för organisationen: 125 € (2024) per deltagare för kostnader som relaterar till att organisera mobilitetsinsatser för deltagare med färre möjligheter än andra.

För att organisationens inkluderingsstöd ska kunna verifieras ska förmånstagaren (läroanstalt/organisation) spara 

  • den undertecknade försäkran

Inkluderingsstöd för deltagaren: Med understödet ersätts 100 % av de faktiska kostnaderna. Merkostnader som direkt hänför sig till deltagare med färre möjligheter än andra och deras medföljande personer.

För att deltagarens inkluderingsstöd ska kunna verifieras ska förmånstagaren (läroanstalt/organisation) spara 

  • den undertecknade försäkran (och bilaga budget för Erasmus+ stipendiet)
  • kvitton som ligger till grund för deltagarens inkluderingsstöd  

På blanketten för försäkran verifieras stödbehovet, d.v.s. motiveringarna till att personen omfattas av inkluderingsstödet (Participant with fewer opportunities).

Som stöd för budgetplaneringen för studerandens mobilitetsperiod används en Excel-tabell där en kostnadsspecifikation görs innan perioden börjar. Budgetspecifikationen är en bilaga till försäkran.

Kvitton ska uppvisas för delen som överskrider stipendiet som består av Erasmus+ individuellt stöd och resebidrag, d.v.s. inkluderingsstödet för deltagaren. Kvitton över kostnaderna ska sparas för eventuell granskning.

 

Försäkran
Försäkran - Inkluderingsstöd för individuell mobilitet (docx, 98.86 KB)
Erasmus+ stipendium och inkluderingsstöd (xlsx, 11.34 KB)
Tillbaka upp

Exceptionella kostnader (Exceptional costs)

Höga resekostnader (Exceptional costs for expensive travel)

Resekostnaderna kan betalas från kategorin för förhöjt resebidrag om det normala resebidraget inte räcker till och resebidraget inte täcker minst 70 % av de bidragsberättigande kostnaderna. Kostnaderna ersätts till 80 % av de stödberättigande kostnaderna. 

Höga resekostnader kan också vara till exempel dyra varor eller anordningar som väsentligt anknyter till mobilitetsperioden. För höga resekostnader ska kvitto/verifikat/utdrag ur resesystemet (reseräkning) uppvisas på begäran.

Exempel på hur du beräknar höga resekostnader när avståndet är 500–1999 km, 309 €:

  • Dela det vanliga resebidraget 309 € med 0,7 (309 € : 0,7= 441 €)
  • De faktiska resekostnaderna måste därför vara minst 441 € för att uppfylla kravet på 70 procent
  • De faktiska kostnaderna för resan är 650 € totalt (inkl. flyg 450 €, buss 50 €, tåg i destinationslandet 150 €), så den ersättningsgilla andelen är högst 520 € (650 € * 80 %)

Visum, uppehållstillstånd, vaccinationer och läkarintyg (Visa and visa-related costs, residence permits, vaccinations, medical certifications)

Godtagbara kostnader är till exempel: visum och relaterade kostnader, uppehållstillstånd, vaccinationer, läkarintyg. Ersättningen är 100 % av de stödberättigande kostnaderna.

För verifiering av exceptionella kostnader ska förmånstagaren (läroanstalt/organisation) spara alla kvitton för en eventuell kontroll av det nationella programkontoret.

Obs. Coronatest (COVID-19) kan betalas från exceptionella kostnader även om man inte ansökt om exceptionella kostnader i ansökningsblanketten. Kvitton (kopior) på test ska sparas för en eventuell kontroll av det nationella programkontoret.

Tillbaka upp

Språkhandledning för deltagare (Online Language Support)

Online Language Support (OLS) är webbaserat språkstöd för studerande och personalrepresentanter som deltar i en mobilitetsperiod inom programmen Erasmus+ och Europeiska solidaritetskåren. OLS erbjuder en möjlighet att studera språk och testa hur språkkunskaperna utvecklas på webben. Språkstödet består av språkbedömning och språkkurser.

OLS-språktest och OLS-språkkurser är frivilliga inom alla KA1-projekt inom sektorn för yrkesutbildning samt för studerande och personalrepresentanter. Den som åker utomlands kan göra både ett språktest och en språkkurs i alla OLS-språk som finns på EU Academys plattform.

Om plattformen inte har handledningsmaterial för det språk som ska användas under mobilitetsperioden har projektet rätt till ett språkhandledningsstöd på 150 euro per deltagare. Språkhandledningsstödet är avsett för kostnader som orsakas av ordnandet av material för språkstudier och utbildning för deltagarna. Vid behov kan ni överföra stöd från språkhandledningen till andra kategorier inom projektets budget.

ErasmusPro-mobilitetsperioder som varar i mer än 90 dagar berättigar alltid till ett extra språkhandledningsstöd på 150 euro.

Tillbaka upp

Avbokning eller avbrytande av mobilitet på grund av oöverstigligt hinder (Force Majeure)

Force majeure, det vill säga ett oöverstigligt hinder, är en oväntad händelse som avtalsparterna inte kunnat påverka och som inte beror på försummelse från avtalsparternas sida. Om en mobilitetsperiod avbokas eller avbryts på grund av ett oöverstigligt hinder, ska man alltid först kontakta flygbolaget/försäkringsbolaget angående eventuella ersättningsbeslut. Efter ersättningsbeslutet ska man göra en anmälan till den nationella programkontoret med nedanstående blankett. Den sändande organisationen ska säkerställa att försäkringsskyddet omfattar alla personer som deltar i mobilitetsverksamhet. 

  • Force Majeure-blankett för mobilitetsprojekt
  • Force Majeure-blankett för TCA evenemang
Anvisningar för rapportering av Force Majeure-fall
Erasmus+ KA1-VET Anvisning i Force Majeure-fall (pdf, 566.17 KB)
Tillbaka upp

Förändringar under projektet

Ändringar som gäller avtalet ska alltid meddelas skriftligen till den nationella byrån. De vanligaste ändringarna gäller personalen eller organisationen, exempelvis att kontaktpersonen eller den lagliga representanten byts ut eller läroanstalter slås ihop. En ändringsanmälan kan också gälla projektets budget eller förändringar i dess administration.

De mobilitetsmängder, aktiviteter, varaktigheter och mål som planerades i ansökningsskedet kan förändras under projektet, så länge verksamheten fortfarande uppfyller de mål som ställts upp i ansökan. Beakta förändringarnas effekter i uppföljningen av budgeten.

Om ni har beviljats stöd i kategorin inkluderingsstöd för deltagare (inclusion support for participants), observera att högst 15 % av det kan överföras till andra kategorier utan avtalsändring.

Om projektets kontaktperson, lagliga representanten eller OLS kontaktperson ändras, anmäl det med ändringsanmälan (VismaSign).

  • Formulär för ändringsanmälan undertecknat av projektets kontaktperson (VismaSign)
Tillbaka upp

Slutrapportering

När projektet avslutas ska organisationen som fått finansiering skicka en slutrapport över de genomförda aktiviteterna och uppnådda målen. Slutrapporterna lämnas in i Beneficiary Module inom 60 kalenderdagar efter projektets slutdatum. Närmare anvisningar för rapporteringen av projektet ges senare.

Den nationella byrån kan ordna granskningar och uppföljningsbesök för projekt för att följa deras framsteg och resultat, samt för att säkerställa att de avtalade kvalitetsstandarderna följs. 

Tillbaka upp

Kommunikation om projektet och dess verksamhet

Information om projektet och finansieringen är en förutsättning för att få finansiering. I avtalet om Erasmus+-bidrag fastställs hur man ska informera om projektet och hur EU-finansieringen ska synas. I all information, exempelvis i informationsmaterial och på webbplatser, ska man använda EU-flaggan och uppge att man fått EU-finansiering för projektet. När ni berättar om projektets verksamhet ska ni komma ihåg att nämna att verksamheten finansierats med EU-stöd. På nedanstående sida finns tips för kommunikationen och närmare anvisningar för användningen av EU-flaggan och logotyperna.   

  • Logotyper och kommunikationsanvisningar för Erasmus+-projekt
Tillbaka upp

Utbildningar i projektadministration

Vi ordnar utbildningar om projektadministrationen och -rapporteringen.  Vi meddelar projektens kontaktpersoner om utbildningar och andra aktuella ärenden per e-post.

Utbildningsmaterial för 2024 projekt (för närvarande endast på finska)
Erasmus+ KA1-VET Koulutus uusille koordinaattoreille 29.8.2024 (pdf, 5.3 MB)
Erasmus+ KA1-VET Hankkeiden hallinnointi Beneficiary Modulessa 4.9.2024 (pdf, 4.44 MB)
Erasmus+ KA1-VET Hankkeiden sopimus ja budjetti 17.9.2024 (pdf, 3.94 MB)
Erasmus+ KA1-VET Online Language Support OLS 17.10.2024 (pdf, 5.4 MB)
Erasmus+ KA1-VET Liikkuvuushankkeen dokumentit 23.10.2024 (pdf, 4.01 MB)
Tillbaka upp
Responsknapparna för sidan kan inte visas

Acceptera analyscookies för att ge respons på sidan.

Ändra inställningar för cookies

Prenumerera på våra nyhetsbrev

Anmäl dig till valfri sändlista så får du senaste nytt om utbildning och internationalisering till din e-post.

Prenumerera
Prenumerera på våra nyhetsbrev
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Youtube
  • Ställ frågor och ge respons
  • Respons på tillgängligheten
  • Integritetspolicy
  • Cookie inställningar

Utbildningsstyrelsen

Hagnäskajen 6
PB 380, 00531 Helsingfors

Telefon +358 29 533 1000
Fax +358 29 533 1035

  •  Se på kartan 

© Utbildningsstyrelsen 2025