XII Cena Trimalchionis
Tehtävä 1
|
Yksikkö |
Yksikkö |
|
|
Nom. |
animal pingue |
cochlear argenteum |
|
Akk. |
animal pingue |
cochlear argenteum |
|
Gen. |
animalis pinguis |
cochlearis argentei |
|
Dat. |
animali pingui |
cochleari argenteo |
|
Abl. |
animali pingui |
cochleari argenteo |
|
Monikko |
Monikko |
|
|
Nom. |
animalia pinguia |
cochlearia argentea |
|
Akk. |
animalia pinguia |
cochlearia argentea |
|
Gen. |
animalium pinguium |
cochlearium argenteorum |
|
Dat. |
animalibus pinguibus |
cochlearibus argenteis |
|
Abl. |
animalibus pinguibus |
cochlearibus argenteis |
Tehtävä 2
|
1 |
colloquium acre |
kiivas keskustelu |
|
2 |
avicula celeris |
nopea pikkulintu |
|
3 |
homini celebri |
kuuluisalle ihmiselle |
|
4 |
convivarum alacrium |
hilpeiden vieraiden |
|
5 |
animalia celeria |
nopeat eläimet |
|
6 |
cornicinem celebrem |
kuuluisaa torvensoittajaa |
|
7 |
verbis acribus |
kiivailla sanoilla |
|
8 |
de comite alacri |
vilkkaasta kumppanista |
Tehtävä 3
|
1 |
Incendia maxima iuxta viam exarserant. ingentia |
|
2 |
Memoria flammarum horrendarum me nunc quoque metu complet. atrocium |
|
3 |
Ignis etiam amphitheatrum maximum delevit. ingens |
|
4 |
Servi celeres me ambitu circumduxerunt. veloces |
|
5 |
Simili modo alii quoque homines ex illo loco fugerunt. Pari |
|
6 |
Multa opera egregia ad nostram aetatem servata sunt. excellentia |
Tehtävä 4
|
1 |
oppida continenter crescentia |
|
2 |
ad senem dormientem |
|
3 |
ova gallinae incubantis |
|
4 |
servi virorum in lecticis sedentium |
|
5 |
ab hospite accedente |
|
6 |
de duobus adulescentulis ex incendio fugientibus |
Tehtävä 5
|
1 |
Domus hominum divitum et pauperum non erant inter se similes. |
|
2 |
Incendia atrocia saepe aedificia vetera deleverunt. |
|
3 |
In domo Trimalchionis, libertini praedivitis, convivae variis oblectamentis delectabantur. |
|
4 |
Inter homines participes cenae illius fuit etiam vir nomine Encolpius cum comitibus suis. |
|
5 |
A vetere quodam conviva de epulis singularibus multa cognovit. |
Tehtävä 6
|
1 |
Videsne virum, qui prope turrim stat? |
|
2 |
Is ianuam securi fregit. |
|
3 |
Illi viro nimis viriumest? |
|
4 |
Quis horum canum tuus est? |
|
5 |
Nullus eorum meus est. Sunt canes illorum iuvenum. |
|
6 |
Vestigia imbrium atrocium saepe horrida sunt. |
|
7 |
Vita senumquieta est? |
|
8 |
Summa vi servus amphoram vini plenam portabat. |
Tehtävä 7
|
1 |
Servus, qui accesserat, paleam versare coepit. Servi, qui accesserant, paleam versare coeperunt. |
|
2 |
Ovum, quod eruit, sorbile fuit? / Ova, quae eruerunt, sorbilia fuerunt? |
|
3 |
Accepi cochlear argenteum, quo ovum pertudi. Accepimus cochlearia argentea, quibus ova pertudimus. |
|
4 |
In ovo vidi aviculam pinguem, quaevitello circumdata erat. In ovis vidimus aviculas pingues, quae vitello circumdatae erant. |
|
5 |
Spectabam convivam, cuius nomen non erat mihi notum. Spectabamus convivas, quorum nomina non erant nobis nota. |
|
6 |
Cornicines, quos audivimus, aliquid belli cecinerunt. Cornicen, quem audivi, aliquid belli cecinit. |
|
7 |
Incendia domibus, quas visitavimus, non imminebant. Incendium domui, quam visitavi, non imminebat. |
|
8 |
Nonne ii, quorum vita beata est, felices vivunt? Nonne is, cuius vita beata est, felix vivit? |
Tehtävä 8
|
Yksikkö |
Monikko |
|
|
1 |
quoddam opus |
quaedam opera eräät teokset |
|
2 |
quendam senem |
quosdam senes eräitä vanhuksia |
|
3 |
cuiusdam imperatoris |
quorundam imperatorum eräiden keisarien / ylipäälliköiden |
|
4 |
cuidam homini |
quibusdam hominibus eräille ihmisille |
|
5 |
a quodam hospite |
a quibusdam hospitibus eräiltä vierailta |
Tehtävä 9
|
L |
= |
laudatur (häntä) kiitetään / ylistetään |
|
E |
= |
eximia cum laude approbatur (hänet) hyväksytään erinomaisin kiitoksin |
|
M |
= |
magna cum laude approbatur (hänet) hyväksytään suurin kiitoksin |
|
C |
= |
cum laude approbatur (hänet) hyväksytään kiitoksin |
|
B |
= |
lubenter approbatur (hänet) hyväksytään mielihyvin |
|
A |
= |
approbatur (hänet) hyväksytään |
|
I |
= |
improbatur (hänet) hylätään |
Tehtävä 10
|
1 |
delectat |
hän ilahduttaa |
delectatur |
häntä ilahdutetaan / hän ilahtuu |
|
2 |
excitant |
he herättävät |
excitantur |
heidät herätetään / he heräävät |
|
3 |
cavet |
hän/se varoo |
cavetur |
häntä/sitä varotaan |
|
4 |
praebent |
he tarjoavat |
praebentur |
ne/niitä tarjotaan |
|
5 |
componit |
hän sepittää |
componitur |
se/sitä sepitetään |
|
6 |
dividunt |
he jakavat |
dividuntur |
heidät/ne/niitä jaetaan |
|
7 |
proicit |
hän heittää pois |
proicitur |
hänet/se heitetään pois |
|
8 |
accipiunt |
he ottavat vastaan |
accipiuntur |
heidät/ne otetaan vastaan |
|
9 |
invenit |
hän keksii / löytää |
invenitur |
hänet/se keksitään, hän/se löytyy |
|
10 |
custodiunt |
he vartioivat |
custodiuntur |
heitä/niitä vartioidaan |
Tehtävä 11
|
1 |
Iam primo p. Chr. n. saeculo opus Petronii Satyriconvocabatur. |
|
2 |
Semper magnus numerus hospitum ad cenam Trimalchionis invitabatur. |
|
3 |
Praecipue libertini in domum eius libenter accipiebantur. |
|
4 |
In cena varii cibi hospitibus praebebantur. |
|
5 |
Nonnullae horae etiam in balneis consumebantur. |
|
6 |
Media nocte cornicines audiebantur. |
Tehtävä 12
|
1 |
Servi cibum in mensam portabant. Cibus a servis in mensam portabatur. |
|
2 |
Servus cibos in mensam portabat. Cibi a servo in mensam portabantur. |
|
3 |
Is etiam vinum in poculum fundebat. Etiam vinum ab eo in poculum fundebatur. |
|
4 |
Trimalchio ovum cochleari pertundit.Ovum a Trimalchione cochleari pertunditur. |
|
5 |
Encolpius pullos proicit. Pulli ab Encolpio proiciuntur. |
|
6 |
Ingens strepitus funebris Encolpium et comites eius non delectat. Encolpius et comites eius ingenti strepitu funebri non delectantur. |
Tehtävä 13
|
1 |
Pulli in ovis sunt. |
|
2 |
Ova non iam sorbilia erant. |
|
3 |
Gallina lignea in corbe sedebat. |
|
4 |
Libertini alacres inter se garriunt. |
|
5 |
Haud pauci convivae iam dormiebant. |
|
6 |
Ignis in domo ardebat. |
|
7 |
Haec omnia vigiles obstupefaciunt. |
Tehtävä 14
|
1 |
Audivi in triclinio convivas alacres inter se garrientes. |
|
2 |
Servos impigros huc illuc currentes vidimus. |
|
3 |
Cornicines ingenti strepitu canentes audivimus. |
|
4 |
Audivit Encolpius vigilem quendam clamantem: ”Ubi ardet ignis?” |