Tšiȟko sarra saarenge. | Hyvää huomenta kaikille. |
Tšiȟko diives, sikjikuune. | Hyvää päivää, oppilaat. |
Diives! | Hei! |
So ȟunjula tumenge? | Mitä teille kuuluu? |
Sar džala? | Miten menee? |
Tšiȟko te dikkel tumeen. | Mukava nähdä teitä. |
Apruven! | Nouskaa ylös! |
Beȟȟen! | Istukaa! |
Edellisen tunnin lyhyt kertaus ja kotitehtävien läpikäyminen
Luvun aloitussivun kuvan tarkastelu
Tarkastellaan yhdessä luvun aloituskuvaa. Keskustellaan kuvasta yhdessä. Opettaja esittää kysymykset suomeksi ja romaniksi, vaikka oppilaat vastaavat aluksi vain suomeksi.
Opettaja voi kääntää oppilaiden vastauksia romanikielelle.
Kysymyksiä kuvaan liittyen voivat olla esimerkiksi:
So tu dikkeha aro faraba? Mitä näet kuvassa?
vuudar – ovi, koola – vaatteita, tieȟȟi – kengät, nutta – takki, staadi – pipo, jiu – lunta, jangakiiro – lamppu
Savo bereȟesko tiija hin aro faraba? Mikä vuodenaika kuvassa on?
ven – talvi
Savo saare tšuuvaha praal vennesko tiija? Mitä kaikkea talvella laitetaan ylle?
forsi – hanskat, vennesko nutta – talvitakki, tatte tieȟȟi – lämpimät kengät, meenesko diklo – kaulahuivi
Koon kammela te džas tšaijensa auri? Kuka haluaa lähteä tyttöjen kanssa ulos?
So tu tenkaveha, kai tšaija džana? Mitä luulet, mihin tytöt ovat menossa?
Luvun tekstin ja puhekuplien läpikäyminen
Luetaan luvun teksti, oppilaat toistavat lauseet. Luku käännetään suomeksi.
Sanaston läpikäyminen ja tehtävien tekeminen
Sanastoa käydään läpi tehtävien ja tunnin leikkien ja pelien kautta.
Tietolaatikko – Džaanehako tu?
Vaateteemaa jatketaan tutustumalla yhdessä romaniasuihin. Jos opettajan tai mun romanin on mahdollista vierailla luokassa perinteisessä asussa, olisi se havainnollistavaa ja mielenkiintoista. Vaihtoehtoisesti opettaja voi näyttää asuista kuvia.
Yleisesti voidaan keskustella muun muassa seuraavista kysymyksistä.
Savoȟlaaga koolenna tu rikkaveha? Millaisista vaatteista sinä pidät?
Savoȟlaaga koola hin tšiȟka tukko džintaha? Millaiset vaatteet ovat sinusta mukavat?
Kotitehtävien anto
Lukuhetki
Jatketaan kirjan lukemista.
Paarkiba saarenge! | Kiitokset kaikille! |
Paarkiba, daari sas saare. | Kiitos, tässä oli kaikki. |
Dikkaha naaluno kurko. | Nähdään ensi viikolla. |
Dikkaha! | Nähdään, hei! |
Aaȟȟen Deuleha! | Näkemiin! |
Minsaven te tšeeren tšeeresko tšeeribi. | Muistakaa tehdä läksyt. |