Tšiȟko sarra saarenge. | Hyvää huomenta kaikille. |
Tšiȟko diives, sikjikuune. | Hyvää päivää, oppilaat. |
Diives! | Hei! |
So ȟunjula tumenge? | Mitä teille kuuluu? |
Sar džala? | Miten menee? |
Tšiȟko te dikkel tumeen. | Mukava nähdä teitä. |
Apruven! | Nouskaa ylös! |
Beȟȟen! | Istukaa! |
Edellisen tunnin lyhyt kertaus ja kotitehtävien läpikäyminen
Luvun aloitussivun kuvan tarkastelu
Tarkastellaan yhdessä luvun aloituskuvaa. Keskustellaan kuvasta yhdessä. Opettaja esittää kysymykset suomeksi ja romaniksi, vaikka oppilaat vastaavat aluksi vain suomeksi. Opettaja voi kääntää oppilaiden vastauksia romanikielelle.
So tu dikkeha aro faraba? Mitä näet kuvassa?
jiivesko mannos – lumiukko, džuklo – koira, tšerha – tähti, tširiklo – lintu, reevos – kettu, ȟoȟȟos – jänis, momulis – kynttilä, vaali – ikkuna, jiu – lunta
Sar buut tširikle aaȟȟena aro faraba? – Kuinka monta lintua on kuvassa?
pangȟ – viisi
Sar buut piere džukles hin? Kuinka monta jalkaa koiralla on?
staar – neljä
Sosta džaanela, te aro faraba hin juula? Mistä tietää, että kuvassa on joulu?
So tu tenkaveha, koon hin tšerdas jiivesko mannos? Mitä luulet, kuka on tehnyt lumiukon?
Luvun tekstin ja läpikäyminen
Luetaan luvun teksti, oppilaat toistavat lauseet. Luku käännetään suomeksi.
Sanaston läpikäyminen ja tehtävien tekeminen
Sanastoa käydään läpi tehtävien ja tunnin leikkien ja pelien kautta.
Kotitehtävien anto
Lukuhetki
Jatketaan kirjan lukemista.
Paarkiba saarenge! | Kiitokset kaikille! |
Paarkiba, daari sas saare. | Kiitos, tässä oli kaikki. |
Dikkaha naaluno kurko. | Nähdään ensi viikolla. |
Dikkaha! | Nähdään, hei! |
Aaȟȟen Deuleha! | Näkemiin! |
Minsaven te tšeeren tšeeresko tšeeribi. | Muistakaa tehdä läksyt. |